Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribution à la caisse de pension
Contributions au titre de la participation aux coûts
Contributions de participation aux coûts
Contributions pour la participation aux frais
Contributions sous forme de participation aux coûts
GATS Per
Pays fournissant des renforts
Prestation contributive
Satellite fournissant des images numériques

Vertaling van "fournissant des contributions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribution à la caisse de pension | contribution aux institutions de prévoyance du personnel | contribution aux institutions de prévoyance en faveur du personnel

allocation to the staff provident fund | contribution to employee benefit schemes | contribution to pension funds | contribution to personnel welfare funds | contribution to staff welfare funds


aider des passagers en leur fournissant des renseignements sur les horaires

assist passengers with railway timetable information | respond to passenger enquiries on railway timetables | assist passengers with information on timetables | assist passengers with timetable information




satellite fournissant des images numériques

digital-imaging satellite




contributions au titre de la participation aux coûts [ contributions de participation aux coûts | contributions pour la participation aux frais | contributions sous forme de participation aux coûts ]

cost-sharing contributions


Loi concernant la déclaration obligatoire de la pornographie juvénile sur Internet par les personnes qui fournissent des services Internet

An Act respecting the mandatory reporting of Internet child pornography by persons who provide an Internet service


Réunion élargie des ministres des affaires étrangères du Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique et des États Membres de l'Organisation qui fournissent des contingents à la Force de protection des Nations Unies pour la Bosnie-Herzég

Enlarged Meeting of Foreign Ministers of the Contact Group of the Organization of the Islamic Conference and the States of the Organization of the Islamic Conference Contributing Troops to the United Nations Protection Force on Bosnia and Herzegovina


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]

General Agreement on Trade in Services-Annex on Movement of Natural Persons supplying Services under the Agreement [ GATS Per ]


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

how plants affect indoor health | nature of plants contribution to indoor climate and health conditions | plants contribution to indoor climate and health conditions | ways in which indoor plants affect health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principal souci ici est de montrer comment la dépense publique et le système fiscal fournissent une contribution différenciée au PIB et, de ce fait, maintiennent le revenu des régions relativement moins prospères par rapport à celui des régions plus prospères. Il est aussi d'indiquer l'ampleur de la contribution fournie.

The main concern here, therefore, is to demonstrate the way that the public expenditure and taxation system contribute differentially to GDP and, therefore, maintain income in the less prosperous regions relative to the more prosperous ones and to give an indication of the scale of contribution involved.


- d'un choix judicieux des priorités stratégiques (certains programmes, tels que des réseaux de transport ou un investissement dans le capital humain, fournissent une contribution plus importante que d'autres).

* a judicious choice of strategic priorities (certain programmes, such as transport networks or investment in human capital make a stronger contribution than others).


Certains États membres ont déjà largement contribué à l'effort global de réinstallation, mais d'autres ne proposent rien et, dans de nombreux cas, ne fournissent aucune contribution de remplacement pour ce qui est de réceptionner et d'accepter les demandes d'asile ou d'aider à financer les efforts des autres.

Some Member States have already made a major contribution to global resettlement efforts. But others offer nothing – and in many cases they are not making an alternative contribution in terms of receiving and accepting asylum requests or helping to fund the efforts of others.


Comme je l'ai dit dans mon introduction, nous obtenons plus de renseignements et d'autres détails de ce partenariat que nous n'en donnons, mais c'est également vrai des autres partenaires. Les États-Unis sont manifestement le partenaire le plus important, et à ce titre, il a beaucoup à apporter, mais tous les autres membres fournissent une contribution particulière et la contribution de chacun est appréciée.

The United States is obviously the biggest of those partners, it has a huge contribution to make, but everybody else has a unique piece that they contribute, and everybody's contribution is appreciated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement a financé la tenue de la conférence de l'APEC en fournissant une contribution totale de 57 millions de dollars, soit 46 millions fournis par les citoyens canadiens à l'APEC et 9 millions en montants déductibles par les entreprises aux fins de l'impôt, alors que les groupes de citoyens qui organisaient le sommet populaire de l'APEC ne recevaient que 200 000 $.

As it turns out, APEC has been funded by the government for $46 million, a total of $57 million, $46 million by Canadian citizens to APEC, $9 million as business write-offs, and the association of citizens groups that had put together the people's summit has received $200,000.


Il semble normal que les détenus âgés fournissent une contribution.

It seems normal that elderly inmates make some contribution.


En plus du soutien financier direct accordé aux participants aux actions de RDT, la Communauté facilitera leur accès à l'emprunt au moyen du «mécanisme de financement du partage des risques» en fournissant une contribution à la BEI.

In addition to providing direct financial support to participants in RTD actions, the Community will improve their access to debt finance through the ‘Risk-Sharing Finance Facility’ by providing a contribution to the EIB.


En particulier, le système d'exécution des fonds est largement considéré comme fournissant une contribution majeure au renforcement des politiques et des structures administratives dans toute l'Union, puisqu'il suppose [38] :

For a number of reasons, the system for implementing the Funds is widely regarded as making a major contribution to improving administrative policies and structures throughout the Union, such as [38]:


Que le Sénat présente ses salutations et meilleurs vœux aux membres des Forces canadiennes, qui fournissent une contribution inestimable à la paix et à la sécurité internationales;

That the Senate extend greetings and best wishes to the members of the Canadian Forces for their invaluable contribution to international peace and security;


J'ai suggéré que nous devrions envisager d'offrir un emplacement géographique pour un site de radar, par exemple, et d'ajouter du personnel à NORAD pour doter les sites de radar ou les champs de missiles balistiques — nous avons déjà des Canadiens dans certains de ces sites — ou que nous fournissions une contribution asymétrique.

I suggested that we should consider offering a geographic location for radar, for example, and adding personnel to NORAD to man radar sites or ballistic missile sites — and we have Canadians at some of those sites already — or that we should do some asymmetric contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournissant des contributions ->

Date index: 2022-07-24
w