Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge fournie
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Groupe COMET
Instruments fournis
Matériel fourni
Plan d'action pour lutter contre la désertification
Présentation et informations fournies
Puissance fournie
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis

Traduction de «fournis pour lutter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification [ Plan d'action pour lutter contre la désertification | Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification ]

United Nations Plan of Action to Combat Desertification [ Plan of Action to Combat Desertification | World Plan of Action to Combat Desertification ]


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

COMET Working Party | CP 931 Working Party | Working Party on restrictive measures to combat terrorism | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy


assertions relatives à la présentation et aux informations fournies | présentation et informations fournies | assertions sur la présentation et les informations fournies

presentation and disclosure assertions | assertions about presentation and disclosure | presentation and disclosure


Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]

The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]


superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

monitor customer services | monitor service | ensure customer service standards | monitor customer service






Loi sur les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers [ Loi concernant les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers de périodiques ]

Foreign Publishers Advertising Services Act [ An Act Respecting Advertising Services Supplied by Foreign Periodical Publishers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres et les prestataires de services d'hébergement, pour ce qui est des contenus fournis par les fournisseurs de contenus qu'ils stockent à la demande desdits fournisseurs, sont encouragés à prendre des mesures efficaces, appropriées et proportionnées pour lutter contre les contenus illicites en ligne, conformément aux principes exposés dans la présente recommandation et dans le plein respect de la charte, en particulier du droit à la liberté d'expression et d ...[+++]

Member States and hosting service providers, in respect of content provided by content providers which they store at the request of those content providers, are encouraged to take effective, appropriate and proportionate measures to tackle illegal content online, in accordance with the principles set out in this Recommendation and in full compliance with the Charter, in particular the right to freedom of expression and information, and other applicable provisions of Union law, in particular as regards the protection of personal data, competition and electronic commerce.


- Le défi de lutter contre la fracture numérique , à savoir combattre l’exclusion lorsque les services publics sont fournis en ligne.

- The challenge of fighting the digital divide , countering digital exclusion when public services are provided online.


Je pense à la plupart des outils qui ont déjà été fournis pour lutter contre le crime organisé, qu'il s'agisse de blanchiment d'argent, des produits de la criminalité, de l'écoute électronique, qu'il s'agisse des peines, du fait de participer, de faciliter les activités de ces gangs.

I am thinking of many of the tools that have been provided to deal with organized crime before, whether it's with respect to money laundering, proceeds of crime, or electronic surveillance, whether it's the penalties, whether it's participating, directing, or facilitating those criminal organizations.


Dans son avis sur la redéfinition de la PAC , le CESE préconise d’axer sur les services écosystémiques fournis par les agriculteurs, plus qu’on ne l’a fait jusqu’à présent, les mesures du deuxième pilier qui visent à protéger l’environnement, à lutter contre le changement climatique et à préserver la biodiversité.

In the EESC opinion on a possible reshaping of the CAP , it is stated that environmental, climate change and biodiversity measures under CAP Pillar 2 could be targeted more than hitherto at the delivery of enhanced ecosystem services by farmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le 23 septembre 2015, le Conseil européen a souligné la nécessité de lutter contre la situation dramatique aux frontières extérieures ainsi que de renforcer les contrôles à ces frontières, notamment en dotant de ressources supplémentaires l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne, le Bureau européen d’appui en matière d’asile et Europol, et grâce à du personnel et des équipements fournis ...[+++]

Furthermore, on 23 September 2015, the European Council stressed the need to tackle the dramatic situation at the external borders as well as to strengthen the controls at those borders, notably through additional resources for the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union, the European Asylum Support Office and Europol, with human resources and technical contributions from Member States.


2. Le Conseil souligne les mesures importantes prises en 2005 en vue d'accroître l'assistance fournie par l'UE à l'Afghanistan pour lutter contre la drogue, y compris l'aide fournie par le biais de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ODC).

2. The Council underlines the important steps made in 2005 to increase the EU's assistance to Afghanistan in combating drugs, including the provision of assistance through the UNODC.


L’initiative sur les marchés porteurs de la santé en ligne vise par conséquent à créer un marché européen pour les technologies de santé en ligne innovantes et à lutter contre la fragmentation dans la manière dont les soins de santé sont fournis dans les différents États membres.

The eHealth Lead Market Initiative thus aims to develop a European market for innovative eHealth technologies and to combat fragmentation in the way healthcare is delivered in the different Member States.


De plus, l'ACDI a fourni 15 millions de dollars pour l'achat de microbicide afin d'aider les femmes à lutter contre le sida.

In addition, it provided $15 million for microbicides to enable women on the AIDS fight.


La Suède a fourni une aide financière au centre régional des Nations Unies pour le désarmement à Lima en vue d'aider les institutions nationales et internationales dans cette zone à lutter contre le trafic illicite et à renforcer les moyens nationaux de lutte contre ce trafic. Ce financement a également servi à assurer l'évaluation de ces actions de lutte et la réalisation d'un projet visant à créer un "centre d'échanges" pour lutter contre le trafic i ...[+++]

- Sweden has provided financial aid for The United Nations Lima Regional Centre for disarmament in support of national and international institutions in that area to combat illicit trafficking to strengthen national capacity to combat such traffic, and for the evaluation of such actions and for a project aiming at creating a regional "Clearing-house" for combating illicit arms trafficking.


Ceci porte à près de 2 Mécus l'effort financier fourni par la Commission Européenne depuis novembre 1987 pour lutter contre ce fléau. En effet, la Commission avait en novembre 1987 pris une décision d'aide d'urgence en faveur du Maroc (500.000 Ecu) suivie par une deuxième aide au Maroc fin décembre (170.000 Ecu) et à l'Algérie (375.000 Ecu) ainsi qu'une troisième en janvier 1987 en faveur de la Mauritanie (650.000 Ecu).

This brings the Commission's financial contribution to 2 million ECU since last November, when the Commission decided on emergency aid for Morocco (500 000 ECU), followed at the end of December by a second allocation to Morocco (170 000 ECU) and Algeria (375 000 ECU) and a third allocation in January to Mauritania (650 000 ECU).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournis pour lutter ->

Date index: 2022-04-24
w