Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouverture très bientôt

Vertaling van "fournir très bientôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Ralph Goodale: Monsieur Borotsik, j'espère bien pouvoir vous fournir très bientôt une version préliminaire de ce document.

Mr. Ralph Goodale: Mr. Borotsik, it's my hope and intention to get a draft of the document into your hands in the next very short while.


Il aurait été utile que le Conseil soit présent au sein de cette Assemblée car, ainsi, nous aurions su s’il est vraiment d’accord pour fournir les tableaux de correspondance que le Parlement et la Commission considèrent comme essentiels; peut-être le Conseil pourra-t-il nous renseigner très bientôt.

It would be useful if the Council were in the Chamber so that we could address the issue of whether it is willing actually to provide the correlation tables that Parliament and the Commission believe to be essential – and perhaps this is something on which the Council could come back to us quite swiftly.


Si le document ne contient aucun chiffre, la Commission a promis de les fournir très bientôt.

Although the document does not contain any figures, the Commission has promised that it will provide them soon.


J’espère que ce vade-mecum sera disponible en ligne sur le site européen de la DG Concurrence très bientôt, c’est-à-dire dans quelques semaines, et je serais ravie d’en fournir des exemplaires aux députés intéressés.

I hope to have this vade mecum on line on the DG Competition Europe website very shortly, in a couple of weeks time, and I would be happy to provide copies to interested Members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un côté, je crois que nous appliquons, en Europe, une politique très égocentrique de numerus clausus dans la majorité des universités et des écoles en soins infirmiers afin de garantir l’emploi de nos étudiants, sans tenir compte du fait que les perspectives et les besoins de l’Europe excéderont bientôt notre capacité à fournir des soins. C’est pourquoi nous avons besoin de médecins et d’infirmières d’autres pays.

On the one hand, I believe that we in Europe have been implementing a very self-centred policy of numerus clausus in the majority of universities and nursing schools, in order to guarantee employment for our students, without taking account of the fact that the prospects and needs of Europe were going to exceed our capacity to provide care; that is why doctors and nurses from other countries are needed.


D’un côté, je crois que nous appliquons, en Europe, une politique très égocentrique de numerus clausus dans la majorité des universités et des écoles en soins infirmiers afin de garantir l’emploi de nos étudiants, sans tenir compte du fait que les perspectives et les besoins de l’Europe excéderont bientôt notre capacité à fournir des soins. C’est pourquoi nous avons besoin de médecins et d’infirmières d’autres pays.

On the one hand, I believe that we in Europe have been implementing a very self-centred policy of numerus clausus in the majority of universities and nursing schools, in order to guarantee employment for our students, without taking account of the fact that the prospects and needs of Europe were going to exceed our capacity to provide care; that is why doctors and nurses from other countries are needed.


Nous avons l'intention de vous le faire parvenir dès qu'il sera publié, c'est-à-dire sans doute très bientôt, afin de vous fournir d'autres preuves encore de ce que nous avançons.

We intend to send that to you when it's published, which should be soon, so you will have more evidence of some of the concerns we're raising.


Puisque la responsabilité de fournir des logements sociaux incombe aux provinces, Ottawa devrait renouveler ses engagements financiers en la matière afin que les Canadiens à faible revenu aient accès à de nouveaux logements abordables, et cela très bientôt.

Recognizing the responsibility for the provision of social housing rests with the provinces, Ottawa should renew its financial commitment to social housing with the objective of ensuring that low-income Canadians have access to new affordable housing, and soon.


Dirigés par M. Charles Surette, ces gens ont mobilisé le reste de la collectivité et les services de DRHC à Yarmouth, et ils n'ont pas hésité à fournir près de 2 000 heures de travail bénévole, de manière à pouvoir très bientôt améliorer le sort des habitants de Clare.

Under the leadership of Charles Surette, these people mobilized the rest of the community and the Yarmouth HDRC and set to work providing 2,000 hours of volunteer labour, so that soon life will be better for the residents of Clare.


Hier, j'assistais à une réunion de sous-ministres qui se penchaient sur cette question et on espère fournir des recommandations au ministre très bientôt.

Yesterday, I attended a deputy ministers' meeting which examined this issue, and we hope to be able to provide recommendations to the minister in the near future.




Anderen hebben gezocht naar : ouverture très bientôt     fournir très bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir très bientôt ->

Date index: 2021-09-29
w