Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer à la préparation d'un budget
Fournir les éléments d'un budget
Participer à l'établissement d'un budget
Tout élément qui est ajouté au prix

Vertaling van "fournir tout élément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prix et conditions comportant tout élément de soutien ou de protection

rates and conditions involving any element of support or protection


tout élément qui est ajouté au prix

additions to the price


fournir les éléments d'un budget [ participer à l'établissement d'un budget | contribuer à la préparation d'un budget ]

provide input in a budget


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs


Apprentissage d'une langue en toute liberté en interaction avec des éléments en synergie

Autonomous Language Learning in Interaction with Elements in Synergy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, tout cela est disparu—complètement abrogé—et, dans le cadre de ces fameuses audiences d'investigation, la personne est non seulement tenue de témoigner, elle est également obligée de fournir tout élément de preuve concrète que la police peut exiger.

That's gone—completely abrogated—and in these investigative hearings not only are you compelled to give oral testimony, you're also compelled to go out and bring back any tangible evidence the police may demand of you.


Outre ce principe général, certaines exigences de procédure particulières impliquent qu'aucun délai ne peut raisonnablement être fixé au Parlement: l'article 9, paragraphe 4, permet à la commission compétente de demander à l'autorité intéressée de lui fournir toutes informations et précisions qu'elle estime nécessaires pour déterminer s'il convient de lever ou de défendre l'immunité et – plus important – l'article 9, paragraphe 5, donne au député concerné la possibilité d'être entendu et de présenter tout document ou élément de preuve ...[+++]

In addition to this general principle, there are specific procedural requirements that imply that no deadline can reasonably be set to Parliament: Rule 9(4) allows the committee responsible to ask the authority concerned to provide any further information the committee deems necessary to form an opinion on whether the immunity should be waived or not and, most importantly, Rule 9(5) provides the Member concerned with the right to be heard and present any documents or other written evidence before the committee takes its decision.


Elle mène les enquêtes nécessaires à cette vérification d'office, lorsque son droit national le prévoit ou l'autorise, ou invite le demandeur à fournir tout élément de preuve complémentaire qu'elle estime nécessaire.

It shall carry out the enquiries necessary for that verification of its own motion where this is provided for or authorised in its own law or invite the applicant to provide any further evidence which it deems necessary.


13. se félicite des améliorations dans le projet de texte ACAC qui donnent davantage de garanties en matière de respect de la vie privée, de santé publique et de certaines protections au titre de l'accord ADPIC; demande à la Commission d'évaluer si les dispositions de sauvegarde de l'ACAC s'appliquent également en ce qui concerne les dispositions d'exécution; invite la Commission à fournir les preuves selon lesquelles l'ACAC n'empêchera pas les États membres ou l'Union de bénéficier de flexibilité au titre de l'accord ADPIC en vue de garantir tout un éventa ...[+++]

13. Welcomes those improvements in the ACTA draft text that provide more safeguards for privacy, public health and some of the protections under the TRIPS Agreement; directs the Commission to assess whether the safeguard provisions in ACTA are enforceable equally in relation to the enforcement provisions; asks the Commission to provide evidence that ACTA will not prevent Member States or the Union from availing of flexibilities under the TRIPS Agreement to guarantee a full range of future policy options; asks the Commission to provide a legal assessment of whether ACTA will in fact be a binding agreement and whether its Article 1.2 pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se félicite des améliorations dans le projet de texte ACAC qui donnent davantage de garanties en matière de respect de la vie privée, de santé publique et de certaines protections au titre de l'accord ADPIC; demande à la Commission d'évaluer si les dispositions de sauvegarde de l'ACAC s'appliquent également en ce qui concerne les dispositions d'exécution; invite la Commission à fournir les preuves selon lesquelles l'ACAC n'empêchera pas les États membres ou l'Union de bénéficier de flexibilité au titre de l'accord ADPIC en vue de garantir tout un éventa ...[+++]

15. Welcomes those improvements in the ACTA draft text that provide more safeguards for privacy, public health and some of the protections under the TRIPS Agreement; directs the Commission to assess whether the safeguard provisions in ACTA are enforceable equally in relation to the enforcement provisions; asks the Commission to provide evidence that ACTA will not prevent Member States or the Union from availing of flexibilities under the TRIPS Agreement to guarantee a full range of future policy options; asks the Commission to provide a legal assessment of whether ACTA will in fact be a binding agreement and whether its Article 1.2 pr ...[+++]


16. se félicite des améliorations dans le projet d'ACAC donnant davantage de garanties en matière de vie privée, de santé publique et de certaines protections au titre de l'accord sur les ADPIC; demande à la Commission d'évaluer si les dispositions de sauvegarde de l'ACAC s'appliquent également en ce qui concerne les dispositions d'exécution; demande à la Commission de fournir la preuve de ce que l'ACAC n'empêchera pas les États membres d'introduire des dispositions législatives limitant les voies de recours, y compris, notamment, pour étendre l'accès aux œuvres orphelines protégées par le droit d'auteur ou tirer partie des marges lais ...[+++]

16. Welcomes the improvements to the draft ACTA text that provide more safeguards for privacy and public health and incorporate some of the protections under the TRIPS Agreement; calls on the Commission to assess whether the safeguard provisions in ACTA are enforceable in the same way as the enforcement provisions; asks the Commission to provide evidence that ACTA will not prevent Member States from introducing legislation that limits remedies for infringements, including the expansion of access to orphaned copyrighted works or the use of flexibilities under the TRIPS Agreement, in order to guarantee a full range of future policy optio ...[+++]


Il s’agissait avant tout de soutenir le travail de l’ACTO visant à fournir des éléments d’information reposant sur des critères scientifiques et susceptibles d’être utilisés par les pays membres dans le but d’établir une caractérisation géographique plus précise de la région amazonienne comme élément de base pour la création de systèmes d'informations environnementales panamazoniens.

This workshop focused on supporting ACTO’s efforts to produce inputs, based on scientific criteria, which may be used by its Member States in the attempt of achieving a more precise geographic characterization of the Amazon Region as a basic reference for the set-up of Pan-Amazonian environmental information systems.


Le rapport de sécurité doit entre autres: - démontrer qu'une politique de prévention des accidents majeurs et un système de management de la sécurité pour son application sont mis en oeuvre conformément aux éléments figurant à l'un des annexes de la directive; - démontrer que les dangers d'accident majeur ont été identifiés et que les mesures nécessaires pour les prévenir et pour limiter les conséquences de tels accidents pour l'homme et l'environnement ont été prises; - démontrer que la conception, la construction, l'exploitation et l'entretien de tout installat ...[+++]

The safety report must, inter alia: - demonstrate that a major-accident prevention policy and a safety management system for implementing it have been put into effect in accordance with the information set out in one of the Annexes to the Directive; - demonstrate that major-accident hazards have been identified and that the necessary measures have been taken to prevent such accidents and to limit their consequences for man and the environment; - demonstrate the safety and reliability incorporated into the design, construction, operation and maintenance of any installation, storage facility, equipment and infrastructure connected with i ...[+++]


Cette décision de la Commission est prise en référence à la jurisprudence de la Cour (arrêt Boussac, du 14 Février 1990), qui pévoit que lorsqu'une infraction à l'article 93 § 3 du Traité a été commise par un Etat membre, la Commission puisse suspendre immédiatement tout nouveau versement et demander à l'Etat membre de lui fournir dans un délai (un mois) prévu dans sa décision tout élément nécessaire pour apprécier la compatibilité ...[+++]

This Commission decision has been taken in the light of the Court's case-law (Boussac judgment of 14 February 1990) which stipulates that, where a Member State has infringed Article 93(3) of the Treaty, the Commission may immediately suspend any further payment and request that Member State to provide it, within a period (one month) laid down in its decision, with any information necessary for enable it to assess whether or not the aid is compatible with the common market.


Le sénateur Beaudoin: Après tout, compte tenu de la façon dont il est libellé, il suffirait peut-être que le gouvernement dise tout simplement que cette exemption est raisonnable dans une société libre et démocratique, et qu'il n'est pas nécessaire de fournir des éléments de preuve hors de tout doute raisonnable. Il suffit tout simplement de démontrer que cette mesure est raisonnable.

Senator Beaudoin: After all, the way it is drafted, it might be sufficient for the government to say that this exemption is reasonable in a free and democratic society and that you do not have to prove beyond a reasonable doubt; you just have to bring evidence to the effect that it is reasonable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir tout élément ->

Date index: 2023-10-11
w