Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cautionner quelqu'un
Donner caution pour quelqu'un
Fournir caution pour quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un

Traduction de «fournir quelques éclaircissements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, mon collègue du NPD demandait un peu plus de clarté de la part du gouvernement, alors je voudrais lui poser une question et essayer de fournir quelques éclaircissements sur le processus tel que nous le comprenons de ce côté de la Chambre.

Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, my colleague from the NDP was calling for a little more clarity from the government, so I would like to ask him a question and seek to provide some clarity on the process as we understand it on this side of the House.


Je m'empresse de fournir quelques éclaircissements au député concernant l'Alliance canadienne.

I would love to enlighten the hon. member as to what this Canadian Alliance is.


Oui, et je pourrais peut-être demander à mon collègue, M. McKenzie, de vous fournir quelques éclaircissements.

Yes, if I may ask my colleague, Mr. McKenzie, to provide some clarification.


– (RO) Je voudrais féliciter M. Klinz pour les efforts exceptionnels qu’il a déployés sur ce rapport, et fournir quelques éclaircissements.

– (RO) I would like to congratulate Mr Klinz for his exceptional efforts on this report and make the following clarifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Très brièvement, une question m’a été posée sur l’amendement 4 et je pourrais, peut-être, fournir quelques éclaircissements à cet égard concernant le rapport de Mme Klaß.

Very briefly, I was asked a question in relation to Amendment No 4, and perhaps I might just give some clarification to that on the Klaß report.


M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le président, pourriez-vous nous fournir quelques éclaircissements. À la dernière session, avions-nous un seul représentant de l'Alliance et un seul représentant libéral, comme vous, le président, ou avions-nous un président et un vice-président libéraux?

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Chair, just as a clarification, in the last session did we not just have one member of the Alliance and one member of the Liberals, as yourself, the chair, or did we have the chair and the vice-chair from the Liberals?


Mme Heather Smith: J'aimerais fournir quelques éclaircissements.

Ms. Heather Smith: I would just like to clarify.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir quelques éclaircissements ->

Date index: 2021-08-15
w