Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accorder l'exécution en nature
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Constituer une sûreté
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Donner des arrhes
Donner des garanties
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une garantie
Donner une sûreté
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Déposer sous serment
Déposer un cautionnement
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Flatulence
Fournir caution
Fournir de la valeur
Fournir de la valeur ajoutée
Fournir un cautionnement
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une caution
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Fournir une garantie
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Psychose SAI
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Verser une caution

Traduction de «fournir des exemples » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]

give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as fleeting aches and pains, sensations of burning, heaviness, tightness, an ...[+++]


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


fournir de la valeur ajoutée | fournir de la valeur

deliver value
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On leur demande de fournir, par exemple, des relevés de téléphone et des itinéraires de vol. La plupart des compagnies de téléphone ne sont même pas en mesure de fournir des relevés remontant aussi loin et qui permettraient aux demandeurs d'établir qu'ils demeuraient en contact avec des membres de leur collectivité micmaque.

They're asking for telephone records, flight itineraries. Most of the telephone companies won't even provide telephone records back that far to show these people were staying in contact with their Mi'kmaq communities.


Mme Kane : Il me serait facile de vous fournir des exemples tirés de lois provinciales et nous rechercherons des exemples appropriés tirés d'autres lois fédérales qui imposent des régimes de peines.

Ms. Kane: We can readily provide examples from the provincial legislation, and we will seek appropriate examples from other federal statutes that impose fine regimes.


Des projets anticorruption spécifiques soutenus par des fonds de l'UE, mis en œuvre par les ministères de l'éducation, de la santé, de la justice et du développement par exemple, ainsi que par l'Agence nationale de l'administration fiscale, ont continué à donner des résultats intéressants et à fournir des exemples de bonnes pratiques.

Specific anti-corruption projects supported by EU funds, for example in the Ministries of Education, Health, Justice and Regional Development as well as in National Agency for Fiscal Administration have continued, yielding interesting results and possible example of best practices.


Les revendications du brevet pourraient porter sur la molécule ou la composition du lubrifiant, ou sur son mode de fabrication, et fournir des exemples d'application (dans le moteur d'une voiture, par exemple).

The patent could include claims about the molecule or composition of the lubricant, how it can be made, and examples of where the lubricant can be applied, for example, in the engine of a car.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un exemple illustrant la manière dont le label sera utilisé, ainsi qu’une déclaration de conformité avec ce critère.

Assessment and verification: The applicant shall provide a sample of how they will use the label, together with a declaration of compliance with this criterion.


Une action au niveau des sous-bassins peut aussi être utile et fournir des exemples positifs et des exemples de meilleures pratiques.

Action at the level of sub-basins can also be useful in establishing positive examples and best practices.


Nous pourrions vous fournir une liste de nos partenaires. Non; je suis simplement surpris que nous ayons les trois personnes responsables devant nous et qu'elles aient du mal à nous fournir ces exemples.

We'd be happy to provide a list of our partners No; I'm just surprised that we have three of the main people, and if you have difficulty giving us examples, it seems we didn't call the right people.


Nous voulons ensuite vous fournir des exemples concrets à partir de la PME que Phillip représente, puis vous fournir plus de détails en réponse à vos questions.

Then we'd like to give you some real-life examples with a small- to mid-sized enterprise that Phillip represents, and then discuss in some detail any questions you may pose.


Il s'agit par exemple d'améliorer le transfert des connaissances depuis les centres expérimentés de soutien aux entreprises vers les PME, d'inciter les PME à utiliser les services aux entreprises dans les domaines de l'informatique et de la cyberactivité, de fournir des exemples de bonnes pratiques et d'aider les PME à renforcer les compétences de leurs salariés dans le domaine de la cyberactivité.

This includes, for instance, improving knowledge transfer from experienced business support organisations to SMEs, providing incentives to SMEs to make use of professional IT and e-business services, showcasing good practice examples, and helping SMEs to improve the managerial understanding of e-business issues and enhance their employees' e-business skills.


4.6.13 Peu de réponses ont été à même de fournir des exemples de bonnes pratiques, encore qu'un certain nombre de pays se réfèrent aux normes de l'OMS à titre de guides et que d'autres aient publié leurs propres guides sur la prise en considération des questions de santé. C'est ainsi qu'en Flandre (Belgique), des lignes directrices ont été élaborées dans le cadre d'un partenariat entre l'administration de la santé et l'unité EIE.

4.6.13 Few respondents could provide examples of good practice, although a number of countries refer to WHO specifications as guidance and others have issued their own guidance to assist in the consideration of health issues e.g. in Belgium-Flanders, guidelines have been developed in a partnership with the Health Administration and the EIA unit.




D'autres ont cherché : abus d'une substance psycho-active     alcoolisme chronique dipsomanie toxicomanie     delirium tremens     démence alcoolique sai     hallucinose     jalousie     mauvais voyages     névrose cardiaque     paranoïa     psychose sai     syndrome de da costa     accorder l'exécution en nature     alcoolique     alcoolique aiguë     apprentissage de concept par exemples     apprentissage par des exemples     apprentissage par exemples     apprentissage par les exemples     apprentissage à partir d'exemples     constituer une sûreté     côlon irritable     dermite f54 et l23-l25     diarrhée     donner des arrhes     donner des garanties     donner en fiducie     donner en témoignage     donner un cautionnement     donner un témoignage d'opinion     donner une garantie     donner une sûreté     dyspepsie     dysurie     déposer sous serment     déposer un cautionnement     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     flatulence     fournir caution     fournir de la valeur     fournir de la valeur ajoutée     fournir un cautionnement     fournir une caution     fournir une contrepartie     fournir une garantie     gastrique     hoquet     hyperventilation     interrogation par l'exemple     mictions fréquentes     prononcer un jugement     rendre     rendre jugement     rendre témoignage     rendre un jugement     requête par l'exemple     spasme du pylore     témoigner     témoigner oralement     témoigner sous serment     urticaire f54 et l50     verser une caution     fournir des exemples     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir des exemples ->

Date index: 2023-11-26
w