Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Communiquer par téléphone
Constituer une sûreté
Dispenser des conseils en TIC
Donner des arrhes
Donner des garanties
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un aperçu de
Donner un cautionnement
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une garantie
Donner une sûreté
Décrire brièvement
Déposer sous serment
Déposer un cautionnement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un bref compte rendu de
Faire un témoignage d'opinion
Fournir caution
Fournir de la valeur
Fournir de la valeur ajoutée
Fournir des conseils en TIC
Fournir des données sur
Fournir des informations au téléphone
Fournir des informations sur
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir des services de consultation en TIC
Fournir un cautionnement
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une caution
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Fournir une garantie
Passer brièvement en revue
Prodiguer des conseils en TIC
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Renseigner sur
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Verser une caution
échanger par téléphone

Vertaling van "fournir brièvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | ...[+++]

give give


fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]

give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC

provide advice in consulting | provide ICT consulting advice | provide IT consulting advice


fournir des données sur | fournir des informations sur | renseigner sur

furnish information of | inform


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

communicate by phone | interact using the telephone | communicate by telephone | communicate through telephone


fournir des contingents, fournir des forces

to contribute troops


fournir de la valeur ajoutée | fournir de la valeur

deliver value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais vous fournir brièvement quelques statistiques à propos des femmes : 85 p. 100 des femmes afghanes sont toujours analphabètes; 30 p. 100 des filles ont accès à l'éducation en Afghanistan, mais peu d'entre elles terminent les six premières années de l'école primaire; une femme afghane sur trois est victime de violence physique, psychologique ou sexuelle; de 70 à 80 p. 100 contractent un mariage forcé; et, malgré quelques améliorations apportées aux services d'aide à l'accouchement, le taux de mortalité maternelle de l'Afghanistan est le deuxième en importance dans le monde.

I will give you a brief fact box on women: 85 per cent of Afghan women remain illiterate; 30 per cent of girls have access to education in Afghanistan, but few of them complete the first six years of primary schooling; one in every three Afghan women experience physical, psychological or sexual violence; 70 per cent to 80 per cent of women face forced marriages; and despite some improvements in provision of assistance at childbirth, Afghanistan has the second-highest maternity mortality rate in the world.


[Expliquer brièvement chaque modification pour chacune des rubriques cochées au point précédent. Fournir également une déclaration expliquant l’intérêt légitime du groupement proposant la modification.]

[For each heading checked in section 3 above, provide a short explanation of each amendment. Provide also a statement explaining the legitimate interest of the group proposing the amendment.]


Chaque administration s’entretient brièvement avec le contribuable afin de convenir de la documentation à fournir dans un premier temps et examine les méthodes qui pourraient être appropriées.

Each has brief discussions with the taxpayer over what information should be provided in the first instance and explores what methodology will be appropriate.


Pourriez-vous me fournir brièvement des précisions sur les principales préoccupations qui vous incitent à vouloir continuer d'attribuer un DIN aux produits homéopathiques au lieu de les considérer comme des produits de santé naturels?

Could you expand on that briefly for me, on what your main concerns are with respect to preferring DINs over having the homeopathic medicines under the natural health products?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, je félicite tous nos rapporteurs pour l’effort considérable qu’ils ont dû fournir aujourd’hui. Je me concentrerai brièvement sur deux points: la transparence du Conseil et le rapport de M. Doorn sur la subsidiarité.

– Madam President, I congratulate all our rapporteurs in undertaking this gargantuan effort today and shall focus briefly on two points: Council transparency and Mr Doorn’s report on subsidiarity.


Puisque je ne dispose que d’une minute pour m’exprimer, je voudrais me concentrer brièvement sur deux domaines dans lesquels l’Union européenne doit fournir une assistance.

As I only have one minute to speak, I should like to focus briefly on two areas where assistance should be provided by the European Union.


Puisque je ne dispose que d’une minute pour m’exprimer, je voudrais me concentrer brièvement sur deux domaines dans lesquels l’Union européenne doit fournir une assistance.

As I only have one minute to speak, I should like to focus briefly on two areas where assistance should be provided by the European Union.


- (EN) Très brièvement, une question m’a été posée sur l’amendement 4 et je pourrais, peut-être, fournir quelques éclaircissements à cet égard concernant le rapport de Mme Klaß.

Very briefly, I was asked a question in relation to Amendment No 4, and perhaps I might just give some clarification to that on the Klaß report.


- (PT) Monsieur le Président, j'essayerai de répondre le plus brièvement possible à ces questions, sans que cela ne puisse influencer l'intérêt que porte le Conseil à fournir des réponses les plus complètes possible au Parlement.

– (PT) Mr President, I shall try to answer the questions as briefly as possible, although the brevity of my answers does not reflect the Council’s genuine desire to give answers to this House that are as comprehensive as possible.


Le présent document entend fournir brièvement une information factuelle sur la portée et les conséquences de cette décision.

The objective of the present paper is to provide a concise factual information on the scope and consequences of the Executive Committee's decision and of the implementation of the Schengen Convention.




Anderen hebben gezocht naar : accorder l'exécution en nature     communiquer par téléphone     constituer une sûreté     dispenser des conseils en tic     donner des arrhes     donner des garanties     donner en fiducie     donner en témoignage     donner un aperçu     donner un cautionnement     donner un témoignage d'opinion     donner une garantie     donner une sûreté     décrire brièvement     déposer sous serment     déposer un cautionnement     exposer dans ses lignes générales     exposer les grandes lignes     exposer à grands traits     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     fournir caution     fournir de la valeur     fournir de la valeur ajoutée     fournir des conseils en tic     fournir des contingents fournir des forces     fournir des données     fournir des informations au téléphone     fournir des informations     fournir des renseignements au téléphone     fournir un cautionnement     fournir une caution     fournir une contrepartie     fournir une garantie     passer brièvement en revue     prodiguer des conseils en tic     prononcer un jugement     rendre     rendre jugement     rendre témoignage     rendre un jugement     renseigner     témoigner     témoigner oralement     témoigner sous serment     verser une caution     échanger par téléphone     fournir brièvement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir brièvement ->

Date index: 2023-12-29
w