Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Anamnèse
Apporter sa contribution
Cause contributive de décès
Cause contributive du décès
Cause secondaire du décès
Compensation budgétaire
Contribution des États membres
Contribution financière
Contribution à la caisse de pension
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Demande de contribution
Fournir sa part
Mesurer l’efficacité du service fourni
Recours en contribution
Renseignements fournis par le malade
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis
Sur son passé)

Vertaling van "fourni sa contribution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
apporter sa contribution [ fournir sa part ]

do one's part


Déclaration d'Istanbul sur le rôle de l'éducation en matière de population dans la promotion du développement humain et sa contribution à celle-ci

Istanbul Declaration on the Role of Population Education in and its Contribution to the Promotion of Human Development


superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

monitor customer services | monitor service | ensure customer service standards | monitor customer service


contribution à la caisse de pension | contribution aux institutions de prévoyance du personnel | contribution aux institutions de prévoyance en faveur du personnel

allocation to the staff provident fund | contribution to employee benefit schemes | contribution to pension funds | contribution to personnel welfare funds | contribution to staff welfare funds


anamnèse | renseignements fournis par le malade (sur sa maladie | sur son passé)

anamnesis | remembering


demande de contribution | recours en contribution

contribution claim


cause contributive de décès | cause contributive du décès | cause secondaire du décès

associated cause of death | contributory cause of death | secondary cause of death


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

Member States' contribution [ budgetary compensation | budget rebate | financial contribution ]


se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens

comply with instructions provided by air traffic control | ensure compliance with air traffic control instructions | act according to the instructions provided by air traffic controllers | comply with air traffic control operations


mesurer l’efficacité du service fourni

develop recommendations for improving quality | measure effectiveness of the services provided | measure effectiveness of the service provided | measure the quality of the service provided
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne dans son ensemble a fourni une contribution supérieure à 2 milliards d'euros au cours des dix dernières années.

The EU as a whole has contributed more than 2 billion Euros in the last decade.


Sous la Présidence tchèque, l’UE, soutenue par la Commission, a fourni une contribution majeure aux excellentes préparations et au déroulement sans fausse note du sommet du G 20 à Londres, lequel a permis d’aboutir à un accord sur les contributions essentielles aux ressources du FMI et sur les ressources octroyées à travers d’autres institutions internationales en vue de combattre les effets de la récession économique mondiale.

Under the Czech Presidency, the EU, with strong support from the Commission, made a major contribution to the excellent preparations for and successful course of the G20 summit in London, which produced agreement over the major boost to IMF resources and over the resources disbursed through other international institutions to combat the effects of the global economic recession.


développer d'urgence les investissements en RD dans la mesure où l'objectif (relativement modeste) de la stratégie de Lisbonne, à savoir 3 % du PIB, n'a pas été atteint à ce jour, principalement parce que le secteur privé n'a pas fourni sa contribution de 2 % et que, malgré l'objectif annoncé de devenir l'économie de la connaissance la plus dynamique du monde, l'écart d'investissement en RD avec d'autres régions du monde s'élargit; est d'avis que des investissements substantiels en RD et dans l'innovation doivent être la condition préalable de tout soutien à l'industrie;

urgently enhance investment in RD, including by requiring substantial investment in RD and innovation as a pre-condition for any support to industry, because the - fairly modest - Lisbon target of 3 % GDP has not been met to date, mainly because the private sector has failed to deliver on its 2 % share, and because, despite the stated objective of becoming the most dynamic knowledge economy in the world, the gap in RD investment between the European Union and other regions is widening;


À cette fin, la commission a amplement utilisé son budget d'expertise et commandé plusieurs études et notes d'information, par l'intermédiaire des départements thématiques du Parlement européen, qui ont fourni une contribution importante pour les sessions thématiques et les visites de délégations ainsi que les autres activités de la commission.

To this end, the committee made extensive use of the expertise budget allocated to it and, through the Policy Departments of the European Parliament, commissioned several external studies and briefing notes which provided an important input for the thematic sessions and the delegation visits, as well as for the other committee activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains médias ont fourni des contributions supplémentaires, telles que du temps d'antenne gratuit pour un montant de quelque quatre millions d'euros.

Media companies have provided additional contributions, such as free airtime worth so far some €4 million.


À cet effet, elle a fourni une contribution de près de 10 millions d'euros (soit 60% du montant total de ses engagements à ce jour) en faveur du fonds d'affectation spéciale du plan d'action de Doha pour le développement. Parallèlement, elle a élaboré un programme d'aide aux pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) dans les négociations de l'OMC, doté d'une enveloppe de 10 millions d'euros.

That is why it contributed almost € 10m (60% of the overall total committed so far) to the funding for the Doha Development Agenda (DDA) Global Trust Fund, while setting up a programme of support for African, Caribbean and Pacific (ACP) countries in WTO negotiations, worth € 10m.


La BEI a fourni une contribution majeure en engageant jusqu'à 320 millions d'EUR en 2001 en faveur de plusieurs projets d'investissement cruciaux dans les secteurs des infrastructures et de l'industrie dans la partie occidentale des Balkans (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, Croatie, République fédérale de Yougoslavie et ARYM).

EIB made a major contribution in committing up to EUR 320 million in 2001 for a number of key investment projects in the sectors of infrastructure and industry in the Western Balkans (Albania, Bosnia-Herzegovina, Croatia, Federal Republic of Yugoslavia and FYROM).


Nombre de régulateurs des marchés nationaux des valeurs mobilières, associés au nouveau comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CESR), ont également fourni une contribution précieuse, de même que plusieurs associations européennes et internationales.

Many national securities regulators, along with the new Committee of European Securities Regulators (CESR), also sent valuable contributions, as did a number of European and international associations.


12. se réjouit du fait que huit États membres de l'Union européenne ainsi que d'autres pays (Allemagne, Danemark, Suède, Belgique, Irlande, Finlande, Pays-Bas, Autriche, Norvège, Pologne, Suisse et États-Unis) aient déjà fourni des contributions bilatérales au financement de l'arrêt de la centrale nucléaire d'Ignalina, et invite les États membres manquants à suivre ces exemples positifs;

12. Welcomes the fact that eight EU countries, as well as other States (Germany, Denmark, Sweden, Belgium, Ireland, Finland, the Netherlands, Austria, Norway, Poland, Switzerland and the USA), have already made bilateral contributions of their own towards financing the decommissioning of Ignalina nuclear power station and calls on those Member States which have not done so to follow these positive examples;


F. rappelant que l’Union européenne a fourni une contribution exceptionnelle, surtout à travers l’aide économique et financière, au processus de paix, malgré les interruptions qu’il a connues,

F. whereas the European Union has made an exceptional contribution – notably in the form of economic and financial aid - to the peace process, despite the interruptions it has suffered,


w