Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents fournis par l'entourage
Antécédents fournis par les proches
Charge fournie
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Fondement des motifs d'opposition
Instruments fournis
Matériel appartenant à l'abonné
Matériel fourni
Matériel fourni par l'abonné
Matériel privé
Matériel privé d'abonné
Mesurer l’efficacité du service fourni
Présentation et informations fournies
Puissance fournie
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis
équipement appartenant à l'abonné
équipement fourni par l'abonné
équipement personnel de l'abonné

Traduction de «fourni pour étayer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assertions relatives à la présentation et aux informations fournies | présentation et informations fournies | assertions sur la présentation et les informations fournies

presentation and disclosure assertions | assertions about presentation and disclosure | presentation and disclosure


superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

monitor customer services | monitor service | ensure customer service standards | monitor customer service


antécédents fournis par les proches [ antécédents fournis par l'entourage ]

collateral history


équipement fourni par l'abonné [ matériel fourni par l'abonné | équipement appartenant à l'abonné | matériel appartenant à l'abonné | équipement personnel de l'abonné | matériel privé d'abonné | matériel privé ]

customer-provided equipment [ customer-owned equipment ]


Loi sur les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers [ Loi concernant les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers de périodiques ]

Foreign Publishers Advertising Services Act [ An Act Respecting Advertising Services Supplied by Foreign Periodical Publishers ]






fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition


mesurer l’efficacité du service fourni

develop recommendations for improving quality | measure effectiveness of the services provided | measure effectiveness of the service provided | measure the quality of the service provided


se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens

comply with instructions provided by air traffic control | ensure compliance with air traffic control instructions | act according to the instructions provided by air traffic controllers | comply with air traffic control operations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) vérifie toute preuve fournie pour étayer la plainte, qu'il s'agisse de documents, d'autres pièces ou de déclarations personnelles; en principe, les preuves matérielles émanent de l'organisation ou de la personne enregistrée concernée, d'un document émis par un tiers ou de sources accessibles au public; un simple jugement de valeur présenté par le plaignant n’est pas considéré comme une preuve;

(c) verify any evidence adduced to support the complaint, whether this takes the form of documents, other materials or personal statements; in principle any material evidence shall be sourced from the registrant concerned, from a document issued by a third party or from publicly available sources. Mere value judgments presented by the complainant shall not be considered to be evidence;


(c) vérifie toute preuve fournie pour étayer la plainte, qu'il s'agisse de documents, d'autres pièces ou de déclarations personnelles; en principe, les preuves matérielles émanent de l'organisation ou de la personne enregistrée concernée, d'un document émis par un tiers ou de sources accessibles au public; un simple jugement de valeur présenté par le plaignant n’est pas considéré comme une preuve;

(c) verify any evidence adduced to support the complaint, whether this takes the form of documents, other materials or personal statements; in principle any material evidence shall be sourced from the registrant concerned, from a document issued by a third party or from publicly available sources. Mere value judgments presented by the complainant shall not be considered to be evidence;


Malgré les importantes preuves documentaires qu'il a fournies pour étayer sa revendication, les membres de la Commission ont malheureusement été incapables de faire la distinction entre ce qui constituait à mon avis des détails non pertinents et les symptômes d'une personne ayant subi un grave traumatisme, ce qui aurait pour le moins dû les porter à croire qu'il risquait d'avoir vraiment été torturé et que sa demande était donc justifiée.

Despite considerable documentary evidence in support of his claim, the board members were sadly unable to distinguish between what I believe were irrelevant details and the symptoms of somebody who had been seriously traumatized, which should have at least alerted them to the possibility that he could have been tortured and that his claim was authentic.


vérifie toute preuve fournie pour étayer la plainte, qu'il s'agisse de documents, d'autres pièces ou de déclarations personnelles; en principe, les preuves matérielles émanent de l'organisation ou de la personne enregistrée concernée, d'un document émis par un tiers ou de sources accessibles au public; un simple jugement de valeur présenté par le plaignant n’est pas considéré comme une preuve;

verify any evidence adduced to support the complaint, whether this takes the form of documents, other materials or personal statements; in principle any material evidence shall be sourced from the registrant concerned, from a document issued by a third party or from publicly available sources. Mere value judgments presented by the complainant shall not be considered to be evidence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) vérifie toute preuve fournie pour étayer la plainte, qu'il s'agisse de documents, d'autres pièces ou de déclarations personnelles; en principe, les preuves matérielles émanent de l'organisation ou de la personne enregistrée concernée, d'un document émis par un tiers ou de sources accessibles au public; de simples jugements de valeur présentés par le plaignant ne sont pas considérés comme une preuve;

(c) verify any evidence adduced to support the complaint, whether this takes the form of documents, other materials or personal statements; in principle any material evidence shall be sourced from the registrant concerned, from a document issued by a third party or from publicly available sources. Mere value judgments presented by the complainant shall not be considered to be evidence;


De plus, quelles preuves (statistiques ou autres) les autorités françaises ont-elles fournies pour étayer la nécessité de cette mesure?

What evidence (statistical or other) has been provided by the French authorities to support the need for this measure?


L'information que vous avez fournie pour étayer vos allégations qualifie l'intérêt du ministre Baird d'« intérêt politique ».

The information you have provided in support of your allegations identifies the interest of Minister Baird as “political interest”.


Sur la base des renseignements que vous avez fournis pour étayer votre demande d'enquête, je ne peux conclure, pour des motifs raisonnables, que le Code régissant la conduite des titulaires de charges publiques s'applique aux allégations contenues dans vos lettres.

On the basis of the information you have provided in support of your request for an inquiry, I am unable to conclude, on reasonable grounds, that the POH Code applies to the allegations contained in your letters.


La rétroaction fournie nous dit que les rapports de renseignements ont identifié de nouveaux individus, de nouvelles cibles d'enquête et que, l'information fournie a permis d'identifier des avoirs, d'étayer la preuve et d'élargir la portée des enquêtes.

We've had feedback that said these intelligence reports identified new individuals, new targets for investigations, and this information has allowed them to identify assets and confirm evidence and broaden the scope of what they're doing.


Malgré la mention d'«arguments», il est évident que la GRC ne fait simplement qu'énoncer la conclusion à laquelle le procureur général du Canada est arrivé et qu'aucun motif n'a été fourni pour étayer cette conclusion.

Despite the reference to arguments, it is clear that the RCMP has chosen to simply refer to conclusions reached by the Attorney General of Canada and no reasons have been put forward in support of these conclusions.


w