Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amplitude des heures de travail
C'était le meilleur et le pire des temps
Chasse-courroie
Débrayeur de courroie
Embrayeur passe-courroie
Fourche d'embrayage de courroie
Fourchette
Fourchette d'embrayage
Fourchette d'heures de travail
Fourchette de BV
Fourchette de courroie
Fourchette de débrayage
Fourchette de déplacement de courroie
Fourchette de la commande
Fourchette de temps
Fourchette double
Fourchette double d'embrayage
Fourchette double de commande des embrayages
Fourchette horaire
Fourchette pourrie
Fourchette échauffée
Passe-courroie
Pivot de fourchette de débrayage
Pivot de la fourchette
Rotule de fourchette de débrayage
Tarif à fourchette
Tarif à fourchettes
Tarification à fourchette

Vertaling van "fourchette était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débrayeur de courroie | embrayeur passe-courroie | passe-courroie | chasse-courroie | fourchette de débrayage | fourchette d'embrayage | fourche d'embrayage de courroie | fourchette de déplacement de courroie | fourchette de courroie

belt shifter | belt striker


fourchette | fourchette de la commande | fourchette d'embrayage

clutch fork | control fork | fork | shift fork


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


fourchette double de commande des embrayages [ fourchette double d'embrayage | fourchette double ]

clutch yoke assembly


fourchette horaire [ amplitude des heures de travail | fourchette d'heures de travail | fourchette de temps ]

bandwidth [ range of hours ]


pivot de fourchette de débrayage | pivot de la fourchette | rotule de fourchette de débrayage

throw-out fork pivot | fork pivot


tarif à fourchettes | tarification à fourchette

bracket tariff






fourchette échauffée | fourchette pourrie

thrush of horses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, en 2012, la part des taxes et prélèvements dans le prix de l’électricité pour les ménages était comprise dans une fourchette allant de 5 % à 56 %.

For example, in 2012 the contribution of taxes and levies to household electricity prices spanned the range 5% to 56%.


En effet, pour la dernière année du Fonds, il était primordial de procéder à une répartition rigoureuse entre les États bénéficiaires de la totalité des crédits effectivement utilisés tout au long de la période 1993-1999, en respectant le milieu de la fourchette définie par le règlement du Fonds (Espagne 55%, Portugal et Grèce 18%, Irlande 9%).

In the last year of the Fund, it was essential to make a rigorous breakdown among the Member States of all the appropriations actually used throughout the period 1993-99, in accordance with the mid-point of the bracket laid down by the Fund Regulation (Spain 55%, Portugal and Greece 18%, Ireland 9%).


Par exemple, en 2012, la part des taxes et prélèvements dans le prix de l’électricité pour les ménages était comprise dans une fourchette allant de 5 % à 56 %.

For example, in 2012 the contribution of taxes and levies to household electricity prices spanned the range 5% to 56%.


Comme expliqué ci-dessus, les informations dont dispose l’Autorité indiquent que la valeur moyenne de la transaction pour 1999 et 2000 était légèrement supérieure à cette fourchette (environ 1,85 couronne norvégienne).

As explained above, the information available to the Authority indicates that the average transaction value for 1999 and 2000 was somewhat higher than this range (approximately NOK 1,85).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci se reflétait à son tour dans le taux d’intérêt élevé qui était, compte tenu des risques d’entreprise, supérieur à la fourchette avancée par les conseillers du gouvernement pour le coût d’option adéquat de la valeur nette de participation. Les conseillers du gouvernement avaient confirmé que le dépôt de garantie entre mains de tiers était «tout à fait commercial».

This was in turn reflected in the high interest rate which, in recognition of the business risks, was higher than the range put forward by the Government’s advisors for the appropriate opportunity cost of equity. The arrangement had been confirmed by the Government’s advisors to be ‘fully commercial’.


En 2000, le taux normal obligatoire de TVA dans l'UE des 15 était de 19,4% (à l'intérieur de la fourchette comportant un taux minimum de 15% et un taux maximum de 25%), alors que le taux implicite de TVA (c'est-à-dire le taux effectif moyen de TVA, mesurant la pression fiscale obtenue en remplaçant les taux de TVA en vigueur par un seul taux, sans perte de recettes) atteignait 15,9%, taux qui dissimule de larges écarts entre les États membres.

In the given 2000, the EU-15 average statutory standard VAT rate was 19.4% (within the band with a minimum of 15% and maximum of 25%) whilst the implicit VAT rate (i.e. average effective VAT rate, VAT burden which means substituting VAT rates in force for one VAT rate without any revenue loss) reaches up to 15.9% hiding larger volatility Member State by Member State.


Il s’agit de la question de la mise en œuvre ; par exemple, la fourchette était très large entre les moyens engagés à hauteur de 2,69 milliards d’euros et les sommes, pour un montant de 1,27 milliard d’euros, effectivement versées en 1999.

It is implementation that is at stake here. For example, there was a gap between commitments at EUR 2.69 billion and payments actually made in 1999 at EUR 1.27 billion.


Il s’agit de la question de la mise en œuvre ; par exemple, la fourchette était très large entre les moyens engagés à hauteur de 2,69 milliards d’euros et les sommes, pour un montant de 1,27 milliard d’euros, effectivement versées en 1999.

It is implementation that is at stake here. For example, there was a gap between commitments at EUR 2.69 billion and payments actually made in 1999 at EUR 1.27 billion.


En 1999, plus de 10 % de la population jeune (dans la fourchette 15-24 ans) était sans emploi en Italie, en Finlande, en Espagne et en Grèce.

In 1999, more than 10% of the young population (in the age bracket 15-24) was without a job in Italy, Finland, Spain and Greece.


En effet, pour la dernière année du Fonds, il était primordial de procéder à une répartition rigoureuse entre les États bénéficiaires de la totalité des crédits effectivement utilisés tout au long de la période 1993-1999, en respectant le milieu de la fourchette définie par le règlement du Fonds (Espagne 55%, Portugal et Grèce 18%, Irlande 9%).

In the last year of the Fund, it was essential to make a rigorous breakdown among the Member States of all the appropriations actually used throughout the period 1993-99, in accordance with the mid-point of the bracket laid down by the Fund Regulation (Spain 55%, Portugal and Greece 18%, Ireland 9%).


w