Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec un fouet
Batteur
Batteur à oeufs
Batteur à œufs
Batteuse
Batteuse à oeufs
Bâtonnet mélangeur
Bâtonnet à cocktail
Chat à neuf queues
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fouet
Fouet à chaîne
Fouet à cocktail
Fouet à neuf lanières
Fouet à oeufs
Fouet à œufs
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Mélangeur à cocktail
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "fouet à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fouet à œufs | batteur à œufs | batteuse | batteur | fouet

egg-beater | egg beater | egg-whisk | whip


mélangeur à cocktail [ bâtonnet à cocktail | fouet à cocktail | bâtonnet mélangeur ]

swizzle stick [ cocktail stirrer | cocktail stick | cocktail mixer ]


batteuse à oeufs [ fouet à oeufs | batteur à oeufs ]

egg-whisk


chat à neuf queues [ fouet à neuf lanières ]

cat-o'-nine tails [ nine-lashed whip ]






Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes les plus vulnérables de notre société ont été frappées de plein fouet par la crise économique.

The most vulnerable people in our societies have borne much of the impact of the economic crisis.


L’idée de se concentrer sur la recherche et l’innovation, tout en gardant à l’esprit la taille de notre tissu entrepreneurial, est fondamentale et je pense qu’elle permettra de donner un coup de fouet bien utile à la position peut-être légèrement plus conservatrice de la Commission.

The idea of concentrating on research and innovation, bearing in mind the size of our entrepreneurial fabric is very important and I think it gives a useful shot in the arm to the perhaps slightly more conservative stance of the Commission.


Il existe de nombreuses bonnes raisons de faciliter les déplacements en Europe des citoyens, des hommes d’affaires et des étudiants turcs: cet assouplissement permettra aux Turcs de se familiariser avec les normes européennes, il renforcera les échanges commerciaux entre l’Union européenne et la Turquie au profit des entreprises de l’Union européenne et de Turquie, et il donnera un coup de fouet bien nécessaire à notre coopération avec la Turquie.

There are many good reasons to increase the ability of Turkish citizens, businessmen and students to travel to Europe: to familiarise themselves further with European standards; to enhance EU-Turkey trade to the benefit of both European Union and Turkish businesses, and to give a much-needed boost to our cooperation with Turkey.


(NL) Le problème de notre population vieillissante nous heurte de plein fouet et la crise oblige les États membres à procéder à une réduction des dépenses.

− (NL) The problem of our increasingly ageing population is hitting us hard and the crisis is prompting Member States to make cuts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine passée, le Bloc québécois a suggéré qu'on verse immédiatement à la fiducie 7 milliards de dollars de ces 10 milliards de dollars de surplus pour donner un coup de fouet à notre économie et ainsi permettre à de nombreuses régions du Québec, de l'Ontario et d'autres provinces de relancer leur économie.

Last week, the Bloc Québécois suggested that an immediate payment of $7 billion out of the $10 billion surplus be made to the trust fund in order to stimulate our economy and allow a number of regions in Quebec, Ontario and other provinces to boost their economies.


Les personnes les plus vulnérables de notre société ont été frappées de plein fouet par la crise économique .

The most vulnerable people in our societies have borne much of the impact of the economic crisis .


La prochaine Année européenne de l’égalité des chances pour tous devrait donner un vigoureux coup de fouet à notre politique de lutte contre la discrimination.

There promises to be a major boost for our anti-discrimination policy from the forthcoming European Year of Equal Opportunities.


Le soutien à l'innovation, à la mise en point et à l'utilisation des technologies environnementales donnera un coup de fouet à notre économie et à notre environnement".

Supporting innovation, development and use of environmental technologies will provide a boost to our economy and our environment".


Nous devons déployer de gros efforts parce que, si nous ne donnons pas un coup de fouet à notre politique environnementale, il sera pour ainsi dire impossible de remonter la pente.

We must make every possible effort, because if we do not salvage our environmental policy and do so dramatically, it will be almost impossible to make up the lost ground.


C'est maintenant que nous devons donner un coup de fouet à notre secteur agricole.

Our agricultural sector needs a boost now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fouet à notre ->

Date index: 2021-06-10
w