Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins
Types de fouets

Traduction de «fouet dont nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


types de fouets

variations of whisks | whisk types | brands of whisks | types of whisks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être obse ...[+++]

In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collapse of parts of our ec ...[+++]


Grâce aux objectifs intermédiaires fixés pour 2025, nous donnons d'ores et déjà un coup de fouet aux investissements.

With the 2025 intermediary targets, we will kick-start investments already now.


Les effets de la récession se font encore sentir, et l'allégement des tarifs qui est demandé fera augmenter les dépenses de consommation locales et donnera ainsi à l'économie canadienne le coup de fouet dont nous avons grandement besoin localement.

In these recessionary times, the tariff relief that is being requested provides a much-needed boost to the Canadian economy through increased consumer spending locally.


Il est temps à présent de nous retrousser les manches et de nous mettre au travail afin de donner un coup de fouet à nos économies, de créer des emplois meilleurs et plus nombreux, d'améliorer le sort de la jeunesse européenne, de protéger les plus vulnérables dans notre société et de faire face à une situation géopolitique qui se détériore rapidement.

Now it is time to roll up our sleeves and get down to work: to kick-start economic recovery, create more and better jobs, address the plight of Europe's youth for a better future, protect the most vulnerable in our society and cope with the rapidly deteriorating geopolitical situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette crise n'est certes pas née en Europe, mais c'est bien parce que nous n'y étions pas préparés, parce que la zone euro ne disposait pas encore des instruments requis qu'elle nous a frappés de plein fouet, tant sur le plan financier, qu'économique, social et politique.

The reality is that the crisis was not born in Europe, but the fact is that because we were not prepared, because the Euro-area had not yet the instruments, we were very much affected by it – not only in financial terms, in economic terms, in social terms and in political terms.


Par les décisions que nous avons prises concernant le CFP, nous nous sommes engagés à augmenter le financement disponible et nous disposons à présent d'un budget considérable pour donner un coup de fouet à la recherche européenne.

Through our MFF decisions we have committed to increase the budget available and will now have considerable funds to boost European research.


Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être obse ...[+++]

In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collapse of parts of our ec ...[+++]


Si nous avions lancé le mandat de recherche et de capture dix ans plus tôt, si nous avions défini les infractions terroristes, si nous avions fait collaborer les juges et les policiers européens, si l’Europe avait décidé dix ans plus tôt que vaincre le terrorisme nécessitait une action commune et pas seulement une solidarité avec ceux qui sont frappés de plein fouet, si nous avions fait face au terrorisme avec toute la force de la démocratie européenne, l’ETA serait aujourd’hui de l’histoire ancienne.

If ten years ago we had initiated the arrest warrant, if we had defined the crime of terrorism, if we had made European judges and police forces work together, if Europe had accepted ten years ago that defeating terrorism requires joint action and not only solidarity with those who directly suffer its blows and if we had confronted terrorism with the entire might of European democracy, today ETA would be a thing of the past.


M. Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a fait le commentaire suivant: "L'adoption finale de ces deux directives OPCVM constitue un coup de fouet pour le secteur des organismes de placement collectif, qui représente environ 3 500 milliards d'euros et devrait nous permettre de réaliser notre objectif d'un marché intégré des capitaux et des services financiers pour 2005.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein, commented "The final adoption of these two UCITS Directives is a fillip to the €3.5 trillion investment fund business and a real confidence boost towards accomplishing our goal of an integrated capital and financial services market by 2005.


(NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en conclusion, je désirerais dire que la prochaine conférence ministérielle de l’Organisation mondiale du commerce doit tendre à fortifier le caractère régulateur du commerce mondial et que cette conférence, si nous parvenons à lancer un nouveau cycle, nous offre l’occasion de donner un grand coup de fouet à l’économie mondiale.

(NL) Mr President, Commissioner, by way of conclusion, I should like to say that the purport of the forthcoming Ministerial Conference of the World Trade Organisation is to further adjust the regulating effect of world trade, and that this conference offers us a chance to give the world economy a considerable boost by commencing a new trade round.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fouet dont nous ->

Date index: 2021-09-20
w