Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre un défi pour la vie
Fossé des sexes
Fossé entre les genres
écart de genre

Traduction de «fossé croissant entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fossé des sexes [ fossé entre les genres | écart de genre ]

gender gap


Apprendre : un défi pour la vie : proposition pour combler le fossé entre le travail et la formation [ Apprendre : un défi pour la vie ]

Learning for life: overcoming the separation of work and learning [ Learning for life ]


«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques

You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous insistons pour que les ententes et politiques nationales et internationales servent à réduire le fossé croissant entre les pays riches et les pays pauvres du monde, y compris le fossé entre les Canadiens et les habitants du reste de la planète.

We must insist on national and international policies and agreements that will alleviate the growing gap between the rich and poor countries of our world, and that includes the gap between individuals here in Canada and in other countries.


Il ne faudrait jamais en venir à croire qu'il existe un niveau tolérable de pauvreté infantile ou qu'un fossé croissant entre les riches et les pauvres est acceptable.

Let us never come to believe that there is such a thing as a tolerable level of child poverty or that a growing gap between the rich and the poor is ever acceptable.


10. porte à l'attention du Conseil le fossé croissant existant entre le sous-financement chronique de la rubrique 4 et les nouveaux engagements politiques qui ont été pris, notamment en ce qui concerne la politique de développement; demande une révision du plafond de la rubrique 4 pour les années 2011 à 2013;

10. Points out to the Council the increasing discrepancy between the chronic underfunding of heading 4 and the Council’s new political commitments, particularly where development policy is concerned; calls for a revision of the heading 4 ceiling for the years 2011-2013;


Dans ses excuses, le premier ministre australien a déclaré: « Ce nouveau partenariat visant à combler ce fossé fixera des objectifs concrets pour l’avenir: diminuer de moitié en dix ans le fossé croissant en termes de résultats et d’occasions d’apprentissage de l'alphabet et du calcul et d’emplois pour les Australiens indigènes, diminuer de moitié en dix ans le fossé consternant du taux de mortalité infantile entre les enfants indigèn ...[+++]

In that apology the prime minister said, “This new partnership on closing the gap will set concrete targets for the future: within a decade to halve the widening gap in literacy, numeracy and employment outcomes and opportunities for indigenous Australians, within a decade to halve the appalling gap in infant mortality rates between indigenous and non-indigenous children and, within a generation, to close the equally appalling 17 year life gap between indigenous and non-indigenous in overall life expectancy”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reconnaissez-vous que dans un monde caractérisé par la recrudescence des conflits régionaux et le fossé croissant entre riches et pauvres, la mobilité augmentera au lieu de diminuer?

Would you not agree that in a world marked by increasing regional conflicts and a growing gap between rich and poor, mobility will increase rather than diminish?


Le fossé de la richesse est important et croissant de même que les déséquilibres sociaux et régionaux ainsi que les déséquilibres entre les sexes; les soins de santé et l'éducation sont mis à rude épreuve; et la Chine doit déjà faire face à des bouleversements démographiques et aux défis d'une population qui gagne rapidement en âge;

The wealth gap is significant and growing, as are social, regional and gender imbalances; there is huge stress on healthcare and education systems; and China is already facing significant demographic shifts and the challenges of a rapidly ageing population;


En terminant, nous sommes collectivement fort préoccupés par le fait qu'en ne traitant pas de ces questions clés, la rencontre des premiers ministres ait creusé davantage le déficit démocratique au Canada et élargi le fossé croissant entre l'élite politique du pays et la grande majorité des Canadiens qui rejettent les soins de santé à but lucratif.

I'll just finally say that we are collectively deeply concerned that by not dealing with these key issues, the first ministers' meeting deepened the democracy deficit in Canada and highlighted the growing gap between the political elite of this country and the vast majority of Canadians who really don't want for-profit health care.


Les États membres des Nations Unies devaient collaborer d'urgence à la création d'un nouvel ordre économique international fondé sur l'équité, la souveraineté, l'égalité, l'interdépendance, les intérêts communs et la collaboration entre tous les États, indépendamment de leurs systèmes économique et social, afin de corriger les inégalités et les injustices actuelles, de combler le fossé croissant entre pays développés et pays en développement et d'assurer l'accélération du développement économique et social, la paix et la justice pour les générations présentes et futures.

It was declared and the following expectation was created that member states of the UN would work “urgently for the establishment of a New International Economic Order based on equity, sovereign equality, interdependence, common interests and cooperation among all states, irrespective of their economic and social systems which shall correct inequalities and redress existing injustices, make it possible to eliminate the widening gap between the developed and the developing countries and ensure steadily accelerating economic and social development and peace and justice for present and future generations”.


2. se félicite qu'un nombre de plus en plus important de pays signent et ratifient les conventions en matière de droits de l'homme, mais déplore le fossé croissant entre la situation juridique et la pratique quotidienne dans certains pays; souligne la nécessité de mettre pleinement en œuvre ces conventions tout comme de recourir à des mécanismes d'inspection et de contrôle efficaces;

2. Welcomes the fact that more and more countries are signing and ratifying human rights conventions, but regrets the growing gap between the legal situation and daily practice in some countries; stresses the need for full implementation of such conventions as well as effective inspection and control mechanisms;


Les manifestants veulent que nous nous attaquions au fossé croissant entre l'hémisphère nord et l'hémisphère sud de notre planète. Un fossé crée par l'inégalité, la pauvreté, la maladie et la guerre.

The demonstrators want us to tackle the widening gulf between the northern and southern hemispheres of our world, a gulf created by inequality, poverty, disease and war.




D'autres ont cherché : fossé des sexes     fossé entre les genres     écart de genre     fossé croissant entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fossé croissant entre ->

Date index: 2025-03-27
w