6. estime que l'exploitation des forêts est étroitement liée à l'agriculture, parce qu'en Europe, la majorité des propriétaires de forêts sont également des exploitants agricoles; estime toutefois que la sylviculture constitue, en milieu rural, une activité économique à part entière, notamment dans les régions qui, bien que ne se prêtant pas à l'agriculture, sont appréciées pour leur valeur récréative et le patrimoine naturel qu'elles représentent;
6. Points out that forestry is closely related to agriculture, given that most forest owners in Europe are also farmers; recognises, however, that forestry is an independent sector of the rural economy, especially in areas that are beyond the reach of agriculture or are particularly valuable for nature conservation and leisure activities;