Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Foret pour biopsie
Forêt
Forêt appartenant à des agriculteurs
Forêt classée
Forêt de ferme
Forêt de feuillus
Forêt dense
Forêt dense tempérée caducifoliée
Forêt dense tropicale
Forêt feuilleuse
Forêt feuillue
Forêt galerie
Forêt native
Forêt naturelle
Forêt ombrophile
Forêt ombrophile tropicale
Forêt paysanne
Forêt pluviale
Forêt pluviisilve
Forêt primaire
Forêt protégée
Forêt rurale
Forêt tropicale humide
Forêt vierge
Forêt à essences feuillues
Forêt à lianes
Forêt équatoriale
Forêt équatoriale dense
Forêt-galerie
Galerie forestière
Hylaea
Hylea
Selva
Terre boisée agricole

Vertaling van "forêts devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


forêt naturelle [ forêt native | forêt primaire | forêt vierge ]

natural forest


forêt appartenant à des agriculteurs | forêt de ferme | forêt paysanne | forêt rurale | terre boisée agricole

farm forest | farm woodland | farm woodlot | forests belonging to farmers


forêt à essences feuillues | forêt de feuillus | forêt feuilleuse | forêt feuillue

broad-leaved forest | deciduous forest | hardwood forest


forêt à lianes | forêt dense tempérée caducifoliée | forêt galerie | forêt-galerie | galerie forestière

gallery forest


forêt classée [ forêt protégée ]

classified forest [ protected forest ]


forêt tropicale humide [ forêt dense tropicale | forêt dense | forêt ombrophile | forêt pluviisilve | hylaea | hylea | selva | forêt pluviale | forêt équatoriale dense | forêt ombrophile tropicale | forêt équatoriale | forêt vierge ]

tropical rainforest [ tropical rain forest | rainforest | rain forest | rain-forest | selva | hylaea ]




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque d'incendie de forêt devrait se maintenir à des niveaux très élevés dans le sud de la péninsule italienne et en Sicile, et devrait même se renforcer en Sardaigne.

Forest fire risk is expected to remain at very high levels in the south of the country's mainland and Sicily while even worsening in Sardinia.


Ce comité devrait rester le forum utilisé pour débattre de toutes les questions liées aux forêts, assurant ainsi la coordination et la cohérence des politiques en rapport avec les forêts.

The SFC should remain the forum for discussing all forest-related issues, ensuring coordination and coherence of forest-related policies.


Outre tous les acteurs ci-dessus, je pense que le RCRICA-Forêts devrait continuer à jouer un rôle: premièrement, pour accroître la sensibilisation aux enjeux forestiers, en particulier l'impact du changement climatique et l'adaptation à ces derniers; deuxièmement, pour renforcer la capacité et la coordination de la recherche dans ce domaine; et troisièmement, pour faciliter la communication au sujet des impacts du changement climatique et des options d'adaptation aux chercheurs, gestionnaires des forêts, décideurs et collectivités vivant de la forêt.

In addition to the above, I think that C-CIARN forests should have a continuing role: first, to increase the awareness of forest-related issues, involving impacts of and adaptation to climate change; second, to enhance the capacity for and coordination of research on climate change impacts and adaptation pertaining to Canada's forests; and third, to facilitate communication about the impacts of climate change and options for adaptation among researchers, forest managers, policy-makers and forest-based communities.


Tant qu'il y a une rotation, le contenu moyen de carbone de la forêt devrait rester le même.

As long as you do that on a rotational basis, the average carbon content in your forest should stay the same.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons fait savoir à toutes les parties intéressées des Maritimes, ou tout au moins aux 800 qui figuraient sur notre liste, que quiconque s'intéresse à la certification des forêts devrait se rendre à Truro, en Nouvelle- Écosse.

We had a process whereby all interested parties in the Maritimes, or at least a mailing list of 800, were sent a notification that anybody who was interested in forest certification should come to Truro, Nova Scotia.


Selon lui, la gestion de la forêt devrait être confiée à des compagnies forestières aux termes d’une tenure à long terme marquée au coin d’une bonne gestion et d’une participation importante de la collectivité au processus de vérification et de décision.

The Subcommittee would foresee that forest management of the first two zones would be the responsibility of the forest companies under long-term tenure reform, based on stewardship and meaningful community involvement in audit and decision-making.


- le soutien financier aux mesures prises par un pays pour lutter contre la déforestation et la dégradation des forêts devrait être fondé sur les performances et fourni sur la base de résultats vérifiés.

- Financial support for action by a country against deforestation and forest degradation would be performance-based and provided on the basis of verified results.


(10) L'action devrait encourager l'échange d'informations sur l'état des forêts ainsi que sur les facteurs qui ont des conséquences néfastes sur les forêts dans la Communauté et permettre d'évaluer les mesures actuelles visant à promouvoir la conservation et la protection des forêts dans l'intérêt du développement durable, et plus particulièrement les mesures prises pour atténuer les effets néfastes que subissent les forêts.

(10) The scheme should encourage the exchange of information on the condition of and harmful influences on forests in the Community and enable the evaluation of ongoing measures to promote conservation and protection of forests for the benefit of sustainable development, with particular emphasis on actions taken to reduce impacts negatively affecting forests.


(12) Pour favoriser une compréhension globale des rapports qui existent entre les forêts et l'environnement, l'action devrait aussi prévoir une surveillance d'autres facteurs importants tels que la diversité biologique, le piégeage du carbone, le changement climatique, les sols et la fonction de protection des forêts.

(12) In order to promote a comprehensive understanding of the relationship between forests and the environment, the scheme should also include monitoring of other important factors such as biodiversity, carbon sequestration, climate change, soils and the protective function of forests.


M. Pinette : Personnellement, je crois que n'importe quel investissement qui va accroître la valeur ajoutée des produits de la forêt devrait être encouragé et les projets doivent ajouter à la valeur finale du matériel de ressource.

Mr. Pinette: Personally, I think that any kind of investment that will increase the added value of forestry products should be encouraged and projects should add to the final value of the resource material.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forêts devrait ->

Date index: 2023-04-12
w