Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de la
Assurance de la responsabilité civile des entreprises
Assurance de responsabilité civile des entreprises
Assurance générale de responsabilité civile
Assurance responsabilité civile des entreprises
Assurance responsabilité civile entreprise
Assurance responsabilité civile générale
Cause de forçage
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
Facteur de forçage
Facteur de forçage du climat
Facteur forçant
Facteur forçant du climat
Guerre civile
Procédure civile
équipement de travaux de génie civil

Vertaling van "forçant les civils " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


facteur de forçage du climat [ facteur forçant du climat ]

climate forcing factor


facteur de forçage [ facteur forçant | cause de forçage ]

forcing factor






équipement de travaux de génie civil

Civil engineer equipment work


blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection

injuries to military personnel and civilians caused by war and civil insurrection


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment


assurance responsabilité civile générale [ assurance responsabilité civile entreprise | assurance responsabilité civile des entreprises | assurance de la responsabilité civile des entreprises | assurance de responsabilité civile des entreprises | assurance générale de responsabilité civile | assurance de la ]

general liability insurance [ commercial general liability insurance | commercial liability insurance | comprehensive general liability insurance | comprehensive liability insurance | business liability insurance ]


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]

whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention in dire conditions, and civilians being used as hostages or forced into slavery; whereas the growing ne ...[+++]


Les dispositions civiles et pénales actuelles de la Loi sur la concurrence sont-elles suffisantes pour empêcher les grandes pétrolières d'éliminer la concurrence des indépendants en les forçant à maintenir des prix élevés à la pompe?

Are the current criminal and civil provisions of the Competition Act adequate to prevent the big companies from eliminating competition from the independents or from disciplining them in order to maintain high prices at the gas pump?


Je pense qu'en définitive, c'est une question politique dans le cadre de laquelle on oblige les politiciens à agir, comme vous l'avez mentionné, docteure Bennett, en forçant la société civile à considérer les résultats.

I think that ultimately it's a political issue where you force the politicians by forcing—as you mentioned, Dr. Bennett—civil society to look at the outcomes.


Soixante-dix-sept roquettes à longue portée ou obus de mortier auraient été tirés, blessant des civils, détruisant les propriétés et forçant la fermeture des écoles.

Reportedly 77 long-range rockets or mortar shells have been fired, wounding civilians, destroying property and closing schools.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, depuis le début de l'offensive militaire lancée par le gouvernement en octobre 2008, les TLET ont reculé vers le nord, forçant les civils à progresser à l'intérieur du territoire qu'ils contrôlent, faisant des centaines de morts et prenant quelque 250 000 civils sous les tirs croisés meurtriers entre l'armée sri-lankaise et l'organisation séparatiste des TLET dans la région de Mullaitivu,

A. whereas, since the beginning of the Government's military offensive in October 2008, the LTTE has retreated into the northern area, forcing civilians deeper into territory they control and leaving hundreds dead and some 250 000 civilians caught in deadly crossfire between the Sri Lankan army and the separatist LTTE in the Mullaitivu region,


A. considérant que, depuis le début de l'offensive militaire lancée par le gouvernement en octobre 2008, les TLET ont reculé vers le nord, forçant les civils à progresser à l'intérieur du territoire qu'ils contrôlent, faisant des centaines de morts et quelque 250 000 civils pris sous les tirs croisés meurtriers entre l'armée sri-lankaise et l'organisation séparatiste des TLET dans la région de Mullaitivu,

A. whereas, since the beginning of the government’s military offensive in October 2008, the LTTE has retreated into the northern area, forcing civilians deeper into territory they control and leaving hundreds dead and some 250 000 civilians caught in deadly crossfire between the Sri Lankan army and the separatist LTTE in the Mullaitivu region,


A. considérant que, depuis le début de l'offensive militaire lancée par le gouvernement en octobre 2008, les TLET ont reculé vers le nord, forçant les civils à progresser à l'intérieur du territoire qu'ils contrôlent, faisant des centaines de morts et prenant quelque 250 000 civils sous les tirs croisés meurtriers entre l'armée sri-lankaise et l'organisation séparatiste des TLET dans la région de Mullaitivu,

A. whereas, since the beginning of the Government's military offensive in October 2008, the LTTE has retreated into the northern area, forcing civilians deeper into territory they control and leaving hundreds dead and some 250 000 civilians caught in deadly crossfire between the Sri Lankan army and the separatist LTTE in the Mullaitivu region,


L'objectif de l'OTAN est d'éviter une catastrophe humanitaire en forçant la République fédérale de Yougoslavie à mettre fin à son offensive militaire et à ses attaques contres les civils, puis de signer un accord de paix.

NATO's objective is to avert a humanitarian disaster by forcing the Federal Republic of Yugoslavia to stop its military offensive and its attacks on civilians and to sign a peace agreement.


Il ne suffisait pas de chambarder la vie et les plans des employés civils de la Défense en les forçant, tout à coup, à devoir concurrencer d'énormes entreprises pour la prestation de services.

It was not enough to disrupt the lives and plans of civilian defence employees by forcing them to all of a sudden compete for service bids with mega corporations.


w