Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum 2000 des communicateurs forestiers internationaux

Vertaling van "forums internationaux déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Forum 2000 des communicateurs forestiers internationaux

International Forest Communicators Forum 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. considérant qu'il existe déjà de nombreux forums internationaux où les régulateurs peuvent échanger les meilleures pratiques, y compris le NSOAF ,

Q. whereas various international fora already exist where regulators can exchange best practice, including the NSOAF ,


Q. considérant qu'il existe déjà de nombreux forums internationaux où les régulateurs peuvent échanger les meilleures pratiques, y compris le NSOAF,

Q. whereas various international fora already exist where regulators can exchange best practice, including the NSOAF,


L'Autorité doit également pouvoir bénéficier de la coopération que la Commission entretient déjà avec les forums internationaux.

The Authority should also be able to benefit from the cooperation the Commission already enjoys with international forums.


La Commission n’est pas seule dans cette tâche, car elle dispose déjà des lignes directrices émises par la FAO et lors de débats menés dans de nombreux forums internationaux, dont l’Organisation mondiale du commerce.

The Commission is not alone in this task either, because it already has the guidelines issued by the FAO, and debates in many international fora, including the World Trade Organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle sera l'occasion de mettre en place, au sein du partenariat conjoint UE-Afrique, un forum informel dédié aux transports qui réunira au-delà des acteurs institutionnels déjà représentés dans le partenariat, les opérateurs de transport, les associations, tant européens qu'africains ainsi que les bailleurs internationaux sur une base biannuelle, permettant ainsi de débattre plus largement des questions spécifiques de ce secteur cl ...[+++]

This will provide an opportunity to set up, within the joint EU-Africa partnership, an informal forum on transport which will bring together, in addition to institutional players already represented within the partnership, transport operators, European and African associations and international donors on a biannual basis. This will allow a wider debate on specific issues relating to this key development sector.


20. invite instamment la communauté internationale à maintenir la dynamique insufflée par le Sommet mondial au cours des prochaines réunions qui se tiendront dans le cadre de forums internationaux, y compris les réunions actuelles du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale; insiste sur la nécessité, pour la communauté internationale, de veiller à ce qu'aucun relâchement ne se produise sur les engagements déjà pris, notamment ceux sur l'allégement de la dette conclus lors du sommet du G8;

20. Urges the international community to maintain the momentum gained at the Summit during future meetings in international fora, including during the current meetings of the IMF and World Bank; insists that the international community ensure that there is no weakening of commitments already made, including those pledged at the G8 Summit on debt relief;


La Commission est d'avis qu'il serait utile de développer la coopération avec certains pays tiers en usant des réseaux et forums internationaux déjà existants tels que par exemple le Centre international pour la Prévention de la Criminalité [13], dont l'expertise est reconnue.

The Commission considers that it would be worth developing cooperation with certain third countries via existing international networks and forums such as the International Crime Prevention Centre, [13] whose expertise is generally acknowledged.


La Commission est d'avis qu'il serait utile de développer la coopération avec certains pays tiers en usant des réseaux et forums internationaux déjà existants tels que par exemple le Centre international pour la Prévention de la Criminalité [13], dont l'expertise est reconnue.

The Commission considers that it would be worth developing cooperation with certain third countries via existing international networks and forums such as the International Crime Prevention Centre, [13] whose expertise is generally acknowledged.


Les discussions sont déjà entamées à plusieurs forums internationaux.

Those discussions take place in a number of international fora.


Le sénateur Banks : Vous avez déjà été présente aux tables de négociation des forums internationaux.

Senator Banks: You have been at the international negotiating tables.




Anderen hebben gezocht naar : forums internationaux déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forums internationaux déjà ->

Date index: 2020-12-28
w