Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forum auquel nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Forum des forêts modèles : «Grandir ensemble - la forêt et nous»

Model Forest Forum: «People Growing With Forests»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous en avez l'occasion, pourriez-vous informer les membres du comité sur la situation incroyable dont on a parlé hier soir au forum auquel nous avons participé sur la situation en Colombie, un pays où de 6 à 10 syndicalistes et militants sociaux sont assassinés chaque semaine—une véritable épidémie de meurtres des militants sociaux, de gens qui partagent la vision que vous nous avez expliquée.

What I would ask you to comment on, if you have an opportunity, is to share with the members here the incredible situation that was spoken about last night at the forum we attended of the situation in Colombia, where six to ten trade unionists and social activists per week are being assassinated—an absolute epidemic of murder of social activists, people who share the vision that you've articulated here.


Le Forum sur la justice, auquel nous allons donner une périodicité, va être pour nous l'occasion de faire travailler les magistrats ensemble, des magistrats de tous les États membres de l'Union, et nous allons profiter de cette occasion pour avancer encore plus dans le bon usage du mandat d'arrêt européen.

The Justice Forum, which we will make a regular event, will be a chance for us to encourage magistrates from all Member States to work together.


Nous avons organisé le Forum paneuropéen de la jeunesse, auquel ont participé des députés européens et des professionnels du secteur pour conseiller les jeunes sur l'utilisation des sites de socialisation et du téléphone mobile.

We organised the Pan-European Youth Forum, where a number of Members of Parliament and representatives from industry were present to speak directly about their experiences with social networking and mobile phone use.


Mais ce qui s'est produit essentiellement jusqu'à maintenant dans le cadre des consultations tenues en rapport avec la Charte, c'est que l'on nous avise, mais qu'il n'y a pas de forum auquel nous pourrions participer.

But what has happened, essentially, under the prior notice and consultation under the charter is that we get notice, but there is no forum we can attend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faudra débattre des perspectives financières pendant le forum auquel vous avez été invités à participer.

We will need to talk about the Financial Perspective during the Forum you have been invited to attend.


La COP 10 a également constitué un forum pour des centaines d’événements annexes, de conférences de presse, de réunions, d’ONG et d’intervenants. C’est un point auquel nous attachons de l’importance, car si nous souhaitons que le protocole de Kyoto devienne une réalité, nous avons besoin de bien davantage que des gouvernements pour le mettre en œuvre.

COP 10 also provided a forum for hundreds of side events, press conferences, meetings, NGOs and stakeholders, something that we consider to be important because, if the Kyoto Protocol is to become real, we need much more than governments to implement it.


Le deuxième sujet concerne la Méditerranée, dont l'importance a été démontrée par un forum auquel nous avons participé la semaine dernière.

The second issue concerns the Mediterranean, whose importance was shown by a forum in which we took part last week.


Nous estimons que le président doit être représenté au plus haut niveau, que nous devons avoir des représentants à la Conférence intergouvernementale et, en outre, maintenant que l’avenir de l’Europe a été débattu pour la première fois en public, au sein de notre Parlement également, en plénière, et au sein de la commission des affaires constitutionnelles, que cette Assemblée doit être le forum public auquel la présidence est obligée de faire rapport.

We believe that the President must be represented at the highest level, that we must have representatives in the Intergovernmental Conference and, furthermore, now that the future of Europe has been debated for the first time in public, in our Parliament as well, in plenary and in the Committee on Constitutional Affairs, this House must be the public forum which the Presidency is obliged to report to.


Dans ma circonscription de Fredericton-York-Sunbury, nous organisons notre propre forum auquel une centaine d'habitants participeront probablement le 27 février.

In my constituency of Fredericton-York-Sunbury we are holding a forum of our own on February 27 that will involve probably 100 residents of the riding.


À un forum auquel j'ai assisté, j'ai été très franc en reconnaissant qu'en nous garant dans un parking souterrain dans le sud-ouest de l'Ontario, nous avons un avantage par rapport à quelqu'un qui doit se garer à l'extérieur dans les Prairies.

At a forum I attended I was very frank in admitting that, by parking underground in southwestern Ontario, we had an advantage over somebody who would park outside in the prairies.




Anderen hebben gezocht naar : forum auquel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forum auquel nous ->

Date index: 2025-04-04
w