Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortiori dans un débat auquel prend » (Français → Anglais) :

– (EN) Monsieur le Président, je n’interviens généralement pas, à fortiori dans un débat auquel prend part un député du British National Party, mais de là à accuser effectivement des États membres d’incarcérer des citoyens pour leurs opinions et leurs idées politiques!

– Mr President, I do not normally intervene and least of all in debate with a British National Party MEP, but to actually accuse Member States of locking people up for their political views and opinions!


16. salue le fait que l'actuelle révision de la stratégie européenne de sécurité (SES) tienne compte des nouveaux défis sécuritaires que sont la sécurité énergétique, le changement climatique et la cybersécurité, et qu'elle vise à améliorer la qualité de la mise en œuvre de la stratégie à proprement parler; prend bonne note, dans ce contexte, du débat lancé par le Conseil, le Parlement européen et les parlements nationaux des États membres sur l'avenir de la sécurité européenne; souligne que ce débat auquel sont associé ...[+++]

16. Welcomes the fact that the current revision of the ESS takes into account new security challenges, such as energy security, climate change and cyber-security, and aims at improving the quality of implementation of the strategy itself; notes in this context the debate initiated by the Council, the European Parliament and Member States' national parliaments on the future of European security; emphasises that, far from pursuing a radically new architecture, those discussions, involving the EU, Russia, the USA and non-EU member states of the Organization for Security and Co-operation in Europe, should build on the achievements and valu ...[+++]


16. salue le fait que l'actuelle révision de la stratégie européenne de sécurité (SES) tienne compte des nouveaux défis sécuritaires que sont la sécurité énergétique, le changement climatique et la cybersécurité, et qu'elle vise à améliorer la qualité de la mise en œuvre de la stratégie à proprement parler; prend bonne note, dans ce contexte, du débat lancé par le Conseil, le Parlement européen et les parlements nationaux des États membres sur l'avenir de la sécurité européenne; souligne que ce débat auquel sont associé ...[+++]

16. Welcomes the fact that the current revision of the ESS takes into account new security challenges, such as energy security, climate change and cyber-security, and aims at improving the quality of implementation of the strategy itself; notes in this context the debate initiated by the Council, the European Parliament and Member States' national parliaments on the future of European security; emphasises that, far from pursuing a radically new architecture, those discussions, involving the EU, Russia, the USA and non-EU member states of the Organization for Security and Co-operation in Europe, should build on the achievements and valu ...[+++]


14. salue le fait que l'actuelle révision de la stratégie européenne de sécurité (SES) tienne compte des nouveaux défis sécuritaires que sont la sécurité énergétique, le changement climatique et la cybersécurité, et qu'elle vise à améliorer la qualité de la mise en œuvre de la stratégie à proprement parler; prend bonne note, dans ce contexte, du débat lancé par le Conseil, le Parlement européen et les parlements nationaux des États membres sur l'avenir de la sécurité européenne; souligne que ce débat auquel sont associé ...[+++]

14. Welcomes the fact that the current revision of the ESS takes into account new security challenges, such as energy security, climate change and cyber-security, and aims at improving the quality of implementation of the strategy itself; notes in this context the debate initiated by the Council of Ministers, the European Parliament and Member States' national parliaments on the future of European security; emphasises that, far from pursuing a radically new architecture, those discussions, involving the EU, Russia, the United States and non-EU OSCE member states, should build on the achievements and values of the European Union, as exp ...[+++]


Ce n'est pas l'orientation du débat auquel je prends part ce matin.

This is not the thrust of the debate in which I am taking part this morning.


Je prends également acte de ce qu'aucune date n'a été fixée pour les négociations avec la Turquie et de ce que l'évaluation des critères politiques aura lieu en décembre 2004, moment auquel les discussions débuteront peut-être sans qu'un parlement national - et a fortiori les citoyens - d'un État membre n'ait participé à cette décision.

I also note that although no date has yet been set for negotiations with Turkey, the political criteria are to be evaluated in December 2004, so it is possible that negotiations may start without a national parliament, let alone the citizens of a Member State, becoming involved in such a decision at all.


Ce qui nous permettrait, si le débat prend fin, de passer aux initiatives parlementaires et de voter ensuite au moment auquel tout le monde s'attend.

That allows us, if this debate should finish, to proceed to private members' business and then to come to the vote at the time that everybody anticipates.




D'autres ont cherché : fortiori dans un débat auquel prend     bonne note dans     débat     débat auquel     proprement parler prend     l'orientation du débat     auquel je prends     fortiori     débuteront peut-être sans     moment auquel     prends     débat prend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fortiori dans un débat auquel prend ->

Date index: 2023-12-27
w