Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortin-duplessis vous avez " (Frans → Engels) :

Le sénateur Fortin-Duplessis : Vous avez mentionné tantôt que le tiers était anglophone et que vous publiez 21 000 copies.

Senator Fortin-Duplessis: Earlier you mentioned that one-third was anglophone and that you published 21,000 copies.


Il me semble que cette mesure dépasse un peu celle que vous avez évoquée en répondant au sénateur Fortin-Duplessis. Vous avez alors plutôt donné l'impression de parler de responsabilisation, de stabilité, de transparence, de prévisibilité et tutti quanti, mais s'il est question de fonds « directement accessibles », il semble que nous nous engageons vers un débat constitutionnel. Est- ce que me trompe?

' That seems to me to go a bit further than you did in your response to Senator Fortin-Duplessis, where you sounded more as if you were talking about accountability, stability, transparency, predictability and those good things, but ``directly accessible'' sounds to me as if we are wading into a constitutional thicket; am I wrong?


Le sénateur Fortin-Duplessis : Vous avez quand même eu l'occasion de pouvoir observer comment ça se passe.

Senator Fortin-Duplessis: But you have had an opportunity to observe things.


Le sénateur Fortin-Duplessis : Vous avez mentionné que certaines communautés francophones des Maritimes se plaignent.

Senator Fortin-Duplessis: You mentioned that some francophone communities in the Maritimes are complaining.


Le sénateur Fortin-Duplessis : Vous avez fait une belle présentation très dynamique.

Senator Fortin-Duplessis: Your presentation was great and very dynamic.




Anderen hebben gezocht naar : sénateur fortin-duplessis     fortin-duplessis vous avez     vous avez     fortin-duplessis vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fortin-duplessis vous avez ->

Date index: 2023-01-04
w