Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois de feu en fausses coupes
Bois de feu fort en fausses coupes
Coup de chien
Coup de tabac
Coup de torchon
Coupe claire
Coupe par la ligne de plus fort pendage
Donner un coup de main
Donner un coup de pouce
Exposer les alcools forts
Force de couleur
Force forte
Force nucléaire forte
Fort coup de vent
Forte réduction
Interaction de couleur
Interaction forte
Interaction nucléaire forte
Montrer les alcools forts
Proposer des alcools forts
Présenter les alcools forts
Prêter main-forte

Traduction de «fortes coupes dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fort coup de vent [ coup de tabac | coup de torchon | coup de chien ]

strong gale








bois de feu fort en fausses coupes | bois de feu en fausses coupes

large firewood


donner un coup de pouce [ donner un coup de main | prêter main-forte ]

give a hand [ lend a hand | lend a helping hand ]


coupe par la ligne de plus fort pendage

triangle of dip


exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits




interaction nucléaire forte | interaction forte | force nucléaire forte | force forte | interaction de couleur | force de couleur

strong nuclear force | strong force | strong interaction | color force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les fortes coupes et réductions des retraites imposées en application des mesures prescrites par les décisions précitées du Conseil ont entraîné un violent nivellement par le bas de la couverture sociale et à une détérioration fulgurante du niveau de vie des retraités, notamment des requérants, que les réductions de leurs retraites ont privé de la plus grande partie du revenu dont ils disposaient auparavant.

The drastic pension cuts and reductions that were imposed in implementation of the measures specified in the abovementioned decisions of the Council resulted in a radical downward equalisation of social security protection and in a rapid deterioration in the standard of living of pensioners, including the applicants, who because of the reductions in their pensions were deprived of the greater part of their previous disposable income.


Une baisse significative du taux de change effectif réel (TCER) sur la période 2009-2011, en particulier si l'on tient compte des coûts salariaux unitaires, a donné un fort coup de fouet à la compétitivité-coûts de la Lituanie, qui a sensiblement amélioré ses résultats à l'exportation.

A significant decline in the real-effective exchange rate in 2009-2011, in particular when deflated by ULC, gave a strong boost to Lithuania's cost competitiveness, and Lithuania substantially improved its export performance.


Il fait dès lors part de sa profonde préoccupation quant à la situation budgétaire que vivent différents pays européens, en particulier ceux qui font pour le moment l'objet d'une intervention de l'UE et du FMI, synonyme de fortes coupes dans le budget des établissements d'enseignement supérieur qui sont susceptibles de mettre à mal les intentions affichées dans la communication.

For this reason it voices its serious concern at the budgetary situation in a number of European countries, particularly those subject to EU and IMF intervention, where the budgets of higher education institutions have been slashed, possibly compromising the intentions set out in the communication.


Nous prévoyons également de fortes coupes budgétaires dans le domaine social, en particulier dans les pays postcommunistes, et les femmes en seront les plus durement affectées.

We are also anticipating very heavy cuts for the social area in particular in post-communist countries, and it will be women that are most affected by this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. demande à ce que la situation des droits de l'homme au Honduras depuis le coup d'État fasse l'objet d'un suivi réel et que tout soit mis en œuvre pour le rétablissement de la démocratie et de l'état de droit dans ce pays; appelle les États membres de l'Union à œuvrer en faveur d'une forte condamnation du coup d'État et à exiger que les coupables soient jugés; demande de la même manière qu'une enquête soit menée sur les tentat ...[+++]

14. Calls for proper monitoring of the human rights situation in Honduras since the coup d’état, and for an all-out effort to re-establish democracy and the rule of law there; calls on the EU Member States to lobby for strong condemnation of the coup d’état and to demand that the guilty parties be brought to trial; calls, likewise, for an inquiry into the attempted coups d’état in other Latin American countries (e.g. Ecuador) and for all those responsible, including third countries, to be identified;


À coupr, nous devons être forts par nous-mêmes et être forts pour aller à la conquête d’autres marchés, répondre à d’autres besoins dans le reste du monde, sans naïveté, avec le souci de l’ouverture et de la réciprocité.

Without a doubt, we have to be strong within and strong to set out to conquer other markets, to meet other needs in the rest of the world, without being naive, and with a desire for openness and reciprocity.


6. se félicite du fait qu'un rapport du Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme sur les violations des droits de l'homme au Honduras depuis le coup d'État soit inscrit à l'ordre du jour de la treizième session; appelle les États membres de l'UE à œuvrer en faveur d'une forte condamnation du coup d'État et du rétablissement de la démocratie et de l'état de droit dans ce pays;

6. Welcomes the fact that a report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the violations of human rights in Honduras since the coup d’état is on the agenda of the 13th session; calls on the EU Member States to work for and support a strong condemnation of the coup d’état and for the restoration of democracy and the rule of law in that country;


C'est en faisant preuve de solidarité face à la crise que l'Europe sera la mieux armée pour, forte de ces atouts, porter un coup d'arrêt à la récession et retrouver le chemin de la croissance.

Tackling the challenge of the crisis together in a spirit of solidarity is the best way for Europe to exploit these strengths to arrest the downturn and return to growth.


Je crains fort que l’on n’en fasse pas suffisamment, à l’occasion de cette Coupe du monde, pour mettre fin à cet odieux commerce, même si je sais que les autorités allemandes s’efforcent de faire de leur mieux, ce que j’apprécie.

I fear that not enough is being done at this World Cup to stop this abhorrent trade, although I know the German authorities are trying their best, and I appreciate that.


Si, par exemple, un utilisateur en aval procède à des essais supplémentaires parce qu'il se trouve confronté à des conditions d'exposition fort différentes de celles prévues par le fabricant de la substance, ce dernier pourra exploiter les données obtenues pour étendre la portée des utilisations de la substance, et accroître du même coup le nombre de clients potentiels et les quantités mises sur le marché, parfois au dépens de l'utilisateur en aval initial.

For example, if a downstream user carried out additional testing because of substantially different exposure patterns than those foreseen by a manufacturer of the substance, the latter might use these data to enlarge the scope of the uses of the substance. This would increase the number of potential customers and the marketed volumes, in some cases at a disadvantage to the original downstream user.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fortes coupes dans ->

Date index: 2022-05-13
w