Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Baisse du désir sexuel Frigidité
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao fortement dégraissé
Cacao fortement dégraissé en poudre
Cacao maigre
Cacao maigre en poudre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Delirium tremens
Double test non désiré
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
Jalousie
Laisser à désirer
Ligne de désir
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'opposer fortement à
S'opposer vivement à

Vertaling van "fortement à désirer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


s'opposer vivement à [ s'opposer fortement à ]

there is a strong case against


laisser à désirer

be defective [ have room for improvement | leave much to be desired ]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

fat-reduced drinking chocolate


Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité

Definition: Loss of sexual desire is the principal problem and is not secondary to other sexual difficulties, such as erectile failure or dyspareunia. | Frigidity Hypoactive sexual desire disorder


cacao fortement dégraissé | cacao fortement dégraissé en poudre | cacao maigre | cacao maigre en poudre

fat reduced cocoa powder




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réalité semble être que l'économie canadienne laisse encore fortement à désirer au plan de la production, le taux de chômage reste élevé selon la plupart des critères, les disparités de revenu se sont accrues, les revenus réels n'ont pas augmenté depuis quelque temps et les importants ajustements structurels qui ont eu lieu n'ont pas eu de conséquences durables sur la productivité.

As facts seem to be, the Canadian economy still has a significant output gap, the unemployment rate is still high by most standards, income disparities have widened, real incomes have not risen for some time, and productivity has not responded in an enduring way to the substantial structural adjustments that have occurred.


Celui du fédéral laisse fortement à désirer.

The federal one is very weak.


C'est pourquoi je ne propose pas d'amendement au projet de loi C-377: parce qu'il laisse fortement à désirer.

That's why I'm not moving an amendment on Bill C-377, because it's a badly flawed bill.


C'est pourquoi il exprime fortement son désir de le voir transformer en une agence européenne à part entière.

Therefore the Parliament expresses its strong desire to transform it into a fully fledged EU Agency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que parmi les citoyens et les entreprises de l'UE, l'image de la législation européenne laisse fortement à désirer, notamment parce que la législation, qui est souvent l'aboutissement d'un compromis politique obtenu non sans difficultés, manque de clarté et que les États membres ne sont pas en mesure ou ne sont pas désireux de l'appliquer correctement,

E. whereas the reputation of the European legislature among citizens and businesses in the EU leaves much to be desired, notably because the legislation, being often a result of difficult political compromise, lacks clarity and Member States are unable or unwilling to implement it correctly,


E. considérant que parmi les citoyens et les entreprises de l'UE, l'image de la législation européenne laisse fortement à désirer, notamment parce que la législation, qui est souvent l'aboutissement d'un compromis politique obtenu non sans difficultés, manque de clarté et que les États membres ne sont pas en mesure ou ne sont pas désireux de l'appliquer correctement,

E. whereas the reputation of the European legislature among citizens and businesses in the EU leaves much to be desired, notably because the legislation, being often a result of difficult political compromise, lacks clarity and Member States are unable or unwilling to implement it correctly,


1. Un constructeur auquel a été octroyée une réception CE pour un type de véhicule et qui, en application des dispositions d'une directive particulière ou de l'article 8 de la directive 92/59/CEE du Conseil , doit rappeler des véhicules déjà mis sur le marché au motif qu'un ou plusieurs systèmes, composants ou entités techniques installés sur le véhicule, bien que dûment réceptionnés conformément à la présente directive, risquent de compromettre gravement la sécurité routière ou de nuire fortement à la santé publique ou à l'environnement, ou que la durée de vie escomptée ou le bon fonctionnement du véhicule ou de ses composants paraissent laisser fortement à désirer, en infor ...[+++]

A manufacturer who has been granted an EC vehicle type-approval and who, in application of the provisions of a separate directive or in application of Article 8 of Council Directive 92/59/EEC, has to operate a recall campaign of vehicles already placed on the market because one or more systems, components or separate technical units fitted to the vehicle, albeit duly approved in accordance with this Directive, presents a serious risk to road safety, public health or environmental protection, or because there have proved to be serious deficiencies in terms of its life expectancy or proper operation, shall immediately inform the approval a ...[+++]


La procédure actuelle qui consiste à envoyer des observateurs laisse fortement à désirer.

The current procedure for sending observers is very unsatisfactory.


À l'heure actuelle, les relations entre le gouvernement fédéral et les provinces laissent fortement à désirer selon certains, et sont conflictuelles selon d'autres, mais j'espère que la situation changera.

Currently, federal-provincial relations are at what some have called a low point and others have called adversarial, but my hope is that this will change.


Des faillites de banques, il y en a eu dans le monde entier, que ce soit dans des pays en développement dont les systèmes de surveillance laissaient fortement à désirer, ou encore dans le monde industrialisé où ces mêmes systèmes sont réputés très efficaces.

Banks have failed all over the world, whether in the developing countries with poor supervisor systems, or in the developed world, where the systems have been, on the face of it, very good.


w