Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A fortiori
La force prime le droit
La raison du plus fort est toujours la meilleure
Surtout
Traduction
à plus forte raison

Traduction de «forte raison nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à plus forte raison [ surtout | a fortiori ]

let alone


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


la raison du plus fort est toujours la meilleure [ la force prime le droit ]

might is right
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, nous sommes unis et plus forts: des centaines de millions de personnes à travers l'Europe ont l'avantage de vivre dans une Union élargie qui a eu raison des divisions d'hier.

Today, we are united and stronger: hundreds of millions of people across Europe benefit from living in an enlarged Union that has overcome the old divides.


Il a essayé de nous bloquer et de faire adopter les rapports sans même nous avoir donné l'occasion de les lire ou, à plus forte raison, de les étudier sérieusement.

They tried to jam us, to push the reports through without our even having an opportunity to read them, let alone study and seriously consider them.


[Traduction] L'hon. Joseph Volpe (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, le député ne s'attend sûrement pas à ce que nous discutions d'un cas particulier à la Chambre, à plus forte raison si nous n'avons pas la certitude qu'il s'agit bel et bien du député et non pas d'un membre de son personnel qu'il aurait envoyé pour le remplacer (1435) M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, PCC): Monsieur le Président, je félicite le ministre d'avoir poussé l'arrogance à un nouveau sommet à ...[+++]

[English] Hon. Joseph Volpe (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, surely the member would not expect us to talk about a specific case here on the floor of the House, especially when we are not sure whether the member is a real member or whether it is a staff member who he sent to replace him (1435) Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, CPC): Mr. Speaker, I congratulate the minister for raising a new bar of arrogance in this place.


Nous savons tous qu'il fut un temps où les femmes n'étaient pas des personnes, où elles étaient des personnes à charge privées du droit de vote et, à plus forte raison, du droit de siéger au Parlement; nous sommes au courant de l'absence de compassion dont a fait preuve le Canada en 1914 lorsqu'il a refusé le droit d'accoster à un navire qui avait à son bord des sikhs; en 1939, notre pays a aussi renvoyé chez eux 900 Juifs qui se trouvaient à bord du S.S. St. Louis et qui fuyaient les nazis, faisant de bon nombre d'entre eux des victimes de l'Holocauste ...[+++]

We are all too familiar with the time when women were not persons, were add-ons and not able to vote, never mind sit as parliamentarians; when Canada showed no compassion in 1914 and did not let a ship of Sikhs land; when in 1939 over 900 Jews aboard the SS St. Louis, fleeing the Nazis, were turned away from our country, condemning many of them to the Holocaust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À plus forte raison lorsqu'il s'agit de flux financiers provenant d'Europe, la Commission européenne doit avoir beaucoup plus de pouvoir afin dire, lorsque quelque chose ne tourne pas rond dans un certain pays, ancien ou nouvel État membre : nous arrêtons provisoirement le transfert d'argent jusqu'à ce que nous ayons obtenu l'assurance que la structure administrative est sur de bonnes voies. J'espère que nous nous trouvons à l'aube d'une Europe grande et prospère et, en ce qui le concerne, je pense que le Parlement européen y œuvrera ...[+++]

Particularly with regard to flows of funds from Europe, the Commission should have much more power to tell a country in which things are going wrong – whether it is an old or a new Member State – that we will temporarily stop paying the money until we are satisfied that its administrative system has been put back on track. I hope that we are on the threshold of creating a Europe that is great and prosperous, and as far as Parliament is concerned, I think that it will cooperate fully in this.


Monsieur le Président, je peux assurer à ce Parlement que la présidence du Conseil poursuivra fermement son engagement dans cette voie et que le succès de la Conférence restera notre principal objectif, à plus forte raison si nous prenons en considération que la politique de coopération au développement doit constituer un des piliers de l'action extérieure de l'Union européenne et qu'elle doit être en parfaite harmonie avec les autres piliers comme celui de la politique étrangère et de sécurité commune et celui de la politique commerciale.

Mr President, I can ensure this Parliament that the Council Presidency remains firmly committed to this approach and that the success of the Conference is still our main objective, especially if we take account of the fact that development cooperation policy must be one of the pillars on which the European Union’s external action is based, and must be in perfect harmony with other pillars such as the external and common security policies and trade policy.


Il faut agir rapidement, parce que nous avons le devoir d’assurer une transparence maximale et la pleine légalité d’un rapport qui, dans certains cas, présente encore des zones d’ombre qui nuisent au respect des droits des travailleurs et aux principes que nous voulons affirmer pour tous et que nous devons sauvegarder, à plus forte raison pour ceux qui travaillent avec nous.

There is a need for swift action, for it is our duty to ensure the greatest possible transparency and total legality of a relationship, certain aspects of which still make a mockery of respect for workers’ rights and the principles which we desire to uphold for all and which we must protect, especially for those who work with us.


Pour cette raison, mon groupe soutient sans réserve la position de la commission juridique - qui va justement dans le sens d'une plus grande flexibilité - et lance un dernier appel : les solutions juridiques aux marchés exigent désormais des réponses mondiales, à plus forte raison si nous régissons la nouvelle économie.

Therefore, my group fully supports the position of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market – which tends precisely towards greater flexibility – and throws down one final challenge: legal solutions for the markets now require global responses, especially in the context of the regulation of the new economy itself.


Notre institution l'a fait, même si son budget de base était insuffisant pour que nous puissions nous acquitter de nos fonctions normales, à plus forte raison pour faire face à des demandes extraordinaires.

As an institution, we imposed restraint despite the fact that our base budget was inadequate to allow us to carry out our normal duties, let alone to meet any extraordinary demands.


Nous nous rappelons tous qu'en 1994, nous n'avions ni la capacité ni les ressources nécessaires pour maintenir le statu quo et, à plus forte raison, pour nous occuper de questions nouvelles.

We all recall that, in 1994, we did not have the capacity or the resources required to maintain the status quo, let alone deal with new issues.




D'autres ont cherché : a fortiori     la force prime le droit     surtout     à plus forte raison     forte raison nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forte raison nous ->

Date index: 2023-04-01
w