Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forte hausse des prix ou des cours

Vertaling van "forte hausse observée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la forte hausse observée ces deux dernières années des flux d'informations entrants transitant par l'application de réseau d'échange sécurisé d'informations (SIENA) d'Europol, les tendances relatives à l'utilisation de SIENA indiquent clairement que le nombre de demandes envoyées et reçues par Europol a légèrement augmenté (14 %) et que le nombre d'opérations de premier plan bénéficiant d'un appui d'Europol, par l'intermédiaire de TWINS, TERMINAL et CYBORG a quant à lui nettement augmenté (62 %).

Cognizant that the information flow coming in through Europol’s Secure Information Exchange Network Application (SIENA) system has significantly increased over the course of the last two years, data trends on the use of SIENA clearly indicates that there has been a mild increase in the number of requests sent and received (14%) by Europol and a significant increase in the number of high-profile operations (HPO) supported by Europol through TWINS, TERMINAL and CYBORG (62%).


Entre 2012 et 2013, les États membres ayant enregistré la plus forte hausse du taux de risque de pauvreté dans leur population en âge de travailler ont été la Grèce, Chypre, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, le Portugal et la Roumanie, tandis que les hausses les plus importantes entre 2011 et 2012 ont été observées en Grèce, au Portugal, en Croatie et en Espagne.

The Member States with the highest increase in the at-risk-of-poverty rate of the working age population between 2012 and 2013 include Greece, Cyprus, Lithuania, Luxembourg, Malta, Portugal and Romania, while the highest increases between 2011 and 2012 were observed in Greece, Portugal, Croatia and Spain.


De plus fortes hausses des disparités régionales avaient été observées entre 1995 et 2000; la proportion de revenus régionaux par habitant proches de la moyenne communautaire a augmenté de 5% ou plus en Finlande, en Suède et en Irlande.

Greater increases in regional disparities were observed between 1995 and 2000; the spread of regional incomes per head around the average increased by five percentage points or more in Finland, Sweden and Ireland.


Mais la réduction des prestations sociales est loin d'avoir été générale au sein de l'Union européenne : de fortes hausses ont été enregistrées en Allemagne, en Grèce et au Portugal et une augmentation moins importante a été observée en Italie.

The reduction in social benefits, however, was by no means general across the EU, with Germany, Greece and Portugal experiencing significant increases and Italy a smaller rise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la forte hausse observée ces deux dernières années des flux d'informations entrants transitant par l'application de réseau d'échange sécurisé d'informations (SIENA) d'Europol, les tendances relatives à l'utilisation de SIENA indiquent clairement que le nombre de demandes envoyées et reçues par Europol a légèrement augmenté (14 %) et que le nombre d'opérations de premier plan bénéficiant d'un appui d'Europol, par l'intermédiaire de TWINS, TERMINAL et CYBORG a quant à lui nettement augmenté (62 %).

Cognizant that the information flow coming in through Europol’s Secure Information Exchange Network Application (SIENA) system has significantly increased over the course of the last two years, data trends on the use of SIENA clearly indicates that there has been a mild increase in the number of requests sent and received (14%) by Europol and a significant increase in the number of high-profile operations (HPO) supported by Europol through TWINS, TERMINAL and CYBORG (62%).


Il ne peut dès lors être considéré comme la seule cause de cette progression, ce que confirme le fait que la plus forte hausse a été observée pour les produits déjà importés en franchise de droits NPF (accroissement de 1 133 millions d’EUR, soit 42 %).

This is confirmed by the fact that the biggest increase occurred for products that already enter at MFN duty free (increase by 1 133 mio euro or by 42%).


Il ne peut dès lors être considéré comme la seule cause de cette progression, ce que confirme le fait que la plus forte hausse a été observée pour les produits déjà importés en franchise de droits NPF (accroissement de 1 133 millions d’EUR, soit 42 %).

This is confirmed by the fact that the biggest increase occurred for products that already enter at MFN duty free (increase by 1 133 mio euro or by 42%).


Mais la réduction des prestations sociales est loin d'avoir été générale au sein de l'Union européenne : de fortes hausses ont été enregistrées en Allemagne, en Grèce et au Portugal et une augmentation moins importante a été observée en Italie.

The reduction in social benefits, however, was by no means general across the EU, with Germany, Greece and Portugal experiencing significant increases and Italy a smaller rise.


De plus fortes hausses des disparités régionales avaient été observées entre 1995 et 2000; la proportion de revenus régionaux par habitant proches de la moyenne communautaire a augmenté de 5% ou plus en Finlande, en Suède et en Irlande.

Greater increases in regional disparities were observed between 1995 and 2000; the spread of regional incomes per head around the average increased by five percentage points or more in Finland, Sweden and Ireland.


Le tableau fait apparaître de fortes hausses des prix des pétroliers au cours de la période de onze mois observée.

The tanker prices show considerable rises in the eleven-month period quoted.




Anderen hebben gezocht naar : forte hausse observée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forte hausse observée ->

Date index: 2021-12-10
w