Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Porte-fort

Vertaling van "fort valables nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
garantie, caution, cautionnement (valable que devant notaire) | porte-fort (le client garantit le paiement)

surety
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le leadership dont fait preuve le gouvernement en la matière, tout comme le principe fort valable du projet de loi dont nous sommes saisis, nous permettront de nous concentrer sur la protection de la santé et sur la sécurité des Canadiens.

Our government's current leadership in this area, coupled with the positive principle of the bill before us today, will serve to focus on protecting the health and safety of Canadians.


La Russie se sent forte en ce moment en raison des prix élevés de l’énergie, mais nous savons tous qu’il ne s’agit pas là d’une base économique valable pour la Russie et qu’elle aurait beaucoup à gagner d’un partenariat et d’une coopération avec l’Europe.

Russia feels strong at the moment because of the high energy prices, but we all know that this is not a sound economic basis for Russia and that it has a lot to gain from partnership and cooperation with Europe.


Je souligne que le comité est saisi de 12 ou 13 projets de loi d'initiative parlementaire, dont bon nombre partent de très bonnes intentions et sont fort valables, tout comme l'est le projet de loi du député d'en face. Or, ce qui nous préoccupe, c'est que le coût de tous ces projets de loi qui partent de bonnes intentions s'élève à environ 2,5 milliards de dollars.

However, the our concern is that the cost of all these well-intentioned private members' bills is something like $2.5 billion.


Pourtant, le gouvernement a décidé de passer outre et de refuser les nombreuses recommandations fort valables découlant des mois de travail du Comité permanent de l'environnement et du développement durable, qui ont donné lieu à une coopération multipartite, à la proposition dont nous sommes saisis aujourd'hui et, surtout, aux amendements du groupe n 4 que nous étudions maintenant.

Yet we have a government that has decided to bypass and sidestep the many good recommendations from months of work by the environment committee, work that resulted in all party co-operation and in the proposal before us today, particularly with the amendments in Group No. 4 which we are now addressing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut, néanmoins, reconnaître qu'il s'agit d'un rapport positif, préparatoire à la future architecture de l'Union, une Union qui, pour faire face aux besoins, doit devenir un sujet politique autonome et indépendant qui, fort de ses traditions culturelles et sociales, peut être une réponse valable à une hégémonie unipolaire, porteuse - nous le voyons en ce moment - de confusion.

However, we must see this report as a positive contribution to the preparations for the future structure of the Union, a Union which must of necessity be an autonomous, independent political entity, secure in its cultural and social traditions, which can serve as an effective response to the confusion brought by a hegemony such as that we are currently witnessing.


Nous nous sommes engagés à arriver à un accord valable et fort, et je désire exprimer ma profonde appréciation pour le mode constructif qui a caractérisé les négociations qui se sont déroulées sous votre conduite, Madame la Présidente, avec le soutien de la Conférence des présidents et de Mme De Palacio, pour la Commission.

We have worked extremely hard in order to produce a high quality agreement, and I would like to express my heartfelt appreciation of the constructive way in which you led the negotiations, Madam President, with the support of the Conference of Presidents and Mrs De Palacio from the Commission.


Comme M. Dupuis nous l’a rappelé, le développement économique durable et la stabilité politique dépendent avant tout d'institutions fortes et pas d'hommes forts. Ce principe est valable de la Russie à la Méditerranée.

As Mr Dupuis reminded us, sustainable economic development and political stability depend, above all, from Russia to the Mediterranean, on strong institutions, not on strong men.


Le président: Sénateur Cools, je ne souhaite pas vous interrompre, mais vers le début de nos audiences, nous avons dit que, pour bien des raisons et vous venez d'en fournir une autre fort valable, nous avions demandé aux hauts fonctionnaires du ministère de la Justice de venir rencontrer le comité pour que nous puissions justement aborder ces points avec eux.

The Chairman: Senator Cools, I do not want to cut you off, but in the earlier part of our hearings we did say, for many reasons, and you have raised another valid one, that we had requested the Department of Justice officials to come to committee so that we could put some of those points to them.


Le député conservateur de Colchester a soulevé des arguments fort valables sur le fait que, maintenant que nous envisageons la conclusion de partenariats avec le secteur privé concernant la réfection des routes, nous devrons prévoir ce genre de situations.

The hon. member for the Conservative Party from Colchester raised some very valid points about the need, now that we are going into private sector partnerships in highway building, to make sure that this kind of situation is planned for in future agreements.




Anderen hebben gezocht naar : fort valables nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort valables nous ->

Date index: 2023-01-25
w