Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «fort longtemps cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que nous avions depuis fort longtemps une balance commerciale positive, nous nous retrouvons aujourd'hui plutôt avec un déficit commercial, et je doute fort qu'un accord de libre-échange avec le Panama change cette réalité.

Although we had a positive trade balance for a very long time, we now have a trade deficit, and I highly doubt that a free trade agreement with Panama will change that fact.


Je voudrais vous informer qu’il y a de fortes chances pour que mon pays natal, qui s’est trouvé au pilori de l’Union européenne pendant bien longtemps du fait de la procédure pour déficit excessif engagée contre lui, soit à présent en mesure de se sortir de cette situation.

I would like to inform you that there is a good chance that my home country, which has been on the wall of shame of the European Union for a long time due to the excessive deficit procedure initiated against it, now has a realistic chance of getting out of this situation.


À l’heure actuelle, nous avons l’occasion de construire ce que beaucoup en Europe – et beaucoup au sein de cette Assemblée – ont longtemps souhaité: une politique étrangère européenne plus forte et plus crédible.

Right now we have a chance to build what many across Europe – and many in this House – have long wanted: a stronger, more credible European foreign policy.


Ce qui me surprend parfois dans le débat qui a lieu au Parlement (bien que, je suppose, je ne devrais pas être étonnée), c'est que ceux qui crient le plus longtemps et le plus fort à la souveraineté des États membres sont justement ceux qui s'efforcent de diminuer cette souveraineté, en sermonnant et en malmenant les États membres quant à la nécessité de tenir un référendum, alors que les législations nationales, et, par conséquent, la souveraineté, dictent le contraire.

What surprises me about the debate in this House at times – even though I suppose I should not be surprised – is that those who shout longest and loudest about the sovereignty of Member States are the very ones to attempt to undermine that sovereignty by lecturing and hectoring Member States about the need to hold a referendum, when national legislation and, therefore, sovereignty and subsidiarity, dictate otherwise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens donc à saisir cette occasion pour protester vivement et lancer un appel à tous les honnêtes députés européens et membres des gouvernements nationaux d’Europe qui réclament depuis trop longtemps une Union européenne noble et forte fondée sur les principes d’honnêteté, de justice sociale et de solidarité.

I would therefore like to take this opportunity to make a strong protest and appeal to all upright Members of the European Parliament and of national governments in Europe who claim to long for a great and strong European Union based on the principles of honesty, social justice and solidarity.


Cette position est en place depuis fort longtemps. Faisant valoir un argument fort valable, le leader de l'opposition officielle à la Chambre a laissé entendre que le rapport du comité sur la modernisation récemment adopté par la Chambre change la donne.

While I recognize that there are words in the report that would be of solace to any member making the argument he was advancing, I question whether the report has changed the situation such that failure to make a statement in the House has become a question of breach of privileges of the House.


Cette citation du livre blanc de Jacques Delors de 1993 est toujours autant d’actualité. Le fait que nous ne soyons jamais parvenus à transposer ce livre blanc - malgré toutes les louanges et le soutien qu’il a reçus de tous les chefs d’État ou de gouvernement ainsi que du Parlement européen - montre combien il importe de ne pas laisser stagner plus longtemps le processus de Lisbonne et de faire notre possible - ce que, fort heureusement, la présidence irlandaise du Consei ...[+++]

What I have quoted from Jacques Delors’ 1993 White Paper is no less relevant today, and I believe that the failure to transpose this White Paper, despite the praise heaped upon it by all the Heads of State or Government and by this European Parliament, and despite the endorsement they gave it, demonstrates how important it is that the Lisbon process should no longer be allowed to stagnate, but that, instead, we should do everything possible – which, fortunately, the Irish Presidency of the Council is willing to do – to implement it at national and local level.


Fort Norman, cette localité revêt une grande importance saisonnière pour les Dénés depuis fort longtemps pour, entre autres, leurs pelleteries.

Fort Norman has long been important to the Dene because of the excellent sites for placing traps.


Il y a certes la dimension humaine qui consiste à essayer de mettre fin au nettoyage ethnique dans cette province, ce qui nous répugne à tous, et de trouver une solution aux problèmes ethniques qui couvent depuis fort longtemps dans cette région.

There is the humanitarian dimension of trying to end the ethnic cleansing in that province, something we are all disgusted with, and of seeking a solution to the long simmering ethnic problems in the region.


Je sais que depuis fort longtemps, cette question suscite de grands débats philosophiques au sein du gouvernement et que cela risque d'être le cas pendant encore longtemps.

I understand this has been a huge philosophical question for the government for decades and will continue to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort longtemps cette ->

Date index: 2024-06-21
w