Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposer les alcools forts
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Force de couleur
Force forte
Force nucléaire forte
Grande laitière
Interaction de couleur
Interaction forte
Interaction nucléaire forte
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer les alcools forts
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Proposer des alcools forts
Présenter les alcools forts
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Se montrer indulgent
Vache de forte production
Vache de haute production laitière
Vache forte laitière
Vache forte productrice

Traduction de «fort de montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits


se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


grande laitière | vache de forte production | vache de haute production laitière | vache forte laitière | vache forte productrice

heavy milker | high yielder | high-producing cow


interaction nucléaire forte | interaction forte | force nucléaire forte | force forte | interaction de couleur | force de couleur

strong nuclear force | strong force | strong interaction | color force


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’expérience montre aussi que les États membres, en qualité de propriétaires uniques ou majoritaires des prestataires de services, ont une forte tendance à concentrer leur attention sur les abondants flux de recettes que dégage le système de services de contrôle aérien financé par les usagers, et peuvent donc se montrer réticents à approuver une évolution fondamentale vers un espace aérien opérationnel plus intégré, qui comporte des risques de grèves et de répercussions sur des budgets nationaux en mal de liquidités.

Experience also shows that Member States, which are either sole or majority owners of service providers, have a strong tendency to focus on healthy revenue streams of the user-financed system of air traffic control services, and can be therefore reluctant to endorse fundamental change towards a more integrated operating airspace which brings risks of strikes or possible repercussions for cash-strapped national budgets.


Les études empiriques tendent donc à montrer que dans les années qui suivent immédiatement l'ouverture des échanges commerciaux, les coûts peuvent s'élever à 10-15% des gains, soit une proportion deux à trois fois plus forte qu'à long terme.

The empirical studies, therefore, tend to show that in the years immediately following the opening of trade, costs can amount to 10-15% of the gains, two or three times higher than in the long-term.


En 2012, le Premier ministre britannique a publié un tableau pour montrer son fort soutien au marché unique et, incidemment, son soutien au commissaire chargé du marché unique.

In 2012, the UK Prime Minister published a table to show his strong support of the Single Market and incidentally his support for the Commissioner in charge of the Single Market.


Ce rapport était l'occasion de montrer aux citoyens de l'UE que cette dernière pouvait aider en cas de catastrophe et que c'est lorsqu'elle met en commun les capacités et les expertises qu'elle est la plus forte», a déclaré Christos Stylianides, commissaire européen pour l'aide humanitaire et la gestion des crises.

This report presented an opportunity to show EU citizens that the EU can help when disasters strike and that Europe is strongest when it combines its capacities and expertise". said Christos Stylianides, European Commissioner responsible for Humanitarian aid and crisis management".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En acceptant les limites imposées par le Conseil sur le chiffre de la croissance, les 2,91 % que nous connaissons bien, le but du Parlement consiste à envoyer un signal fort pour montrer qu’il est sensible à la période que nous traversons.

By agreeing to the limits imposed by the Council on the growth figure, the 2.91% we are all familiar with, Parliament’s aim is to send out a strong signal that it is sensitive to the period we are living through.


Voilà les questions qui nous attendent et qui constituent un moyen de renforcer la puissance de l’Union européenne dans un monde nouveau, où nous devons être forts et montrer l’exemple en termes d’idées et de valeurs.

Those are issues that are now ahead of us and are a way of improving the strength of the European Union in a new world, where we need to be strong and to lead as regards ideas and values.


À maintes et maintes reprises, elle a essayé très fort de montrer qu'elle sait ce dont elle parle et que ses employés, sur ses ordres, travaillent dans l'intérêt des Canadiens ayant perdu leur citoyenneté, en publiant des annonces et en cherchant par tous les moyens de contacter chacun d'eux.

Time and time again, she tried very hard to convey a message that she knows what she is talking about and that the department officials, on her instructions, are working for our interests, and advertising and looking for every opportunity to contact lost Canadians.


Nous devrions arriver à ce débat avec un solide potentiel et ce n’est que si nous avons réellement derrière nous un débat sur l’espace européen de la recherche que nous serons assez forts pour montrer clairement que tous les messages que j’ai entendus aujourd’hui sont les bons.

We should come into this debate with strong potential and only if we truly have a debate about European research area behind us will we be strong enough to show clearly that all the messages I have heard today are the right ones.


Nous devrions arriver à ce débat avec un solide potentiel et ce n’est que si nous avons réellement derrière nous un débat sur l’espace européen de la recherche que nous serons assez forts pour montrer clairement que tous les messages que j’ai entendus aujourd’hui sont les bons.

We should come into this debate with strong potential and only if we truly have a debate about European research area behind us will we be strong enough to show clearly that all the messages I have heard today are the right ones.


Je souhaite que, sur au moins trois points, il soit réaffirmé des idées fortes pour montrer à la population que les institutions européennes sont à leur service.

I hope that, on at least three points, forceful ideas are reaffirmed in order to show the people that the European institutions are there to serve them.


w