Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque jour
Chaque jour ... pour la vie!
Essai de traction sur chaque tôle forte
L'ordre du jour est adopté au début de chaque session
Numero d'identification

Vertaling van "fort chaque jour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


numero d'identification | NI,les termes numero d'ordre , numero de document , numero d'introduction sont parfois utilises a tort dans ce sens.En particulier, numero de document designe une cle interne generee par le systeme apres chaque mise a jour,le lien entre cette cle et le BETYNI etant etabli par un fichier de references croisees,USA:Eurodicautom [Abbr.]

identification number | NI,USA:Eurodicautom [Abbr.]


l'ordre du jour est adopté au début de chaque session

the agenda shall be adopted at the beginning of each meeting


essai de traction sur chaque tôle forte

extenpometer test each plate


essai destructif sur chaque tôle forte brute de laminage

mechanical test from each plate as rolled


La mise à jour économique et financière : une économie forte, une société forte : sécurité, possibilités

The Economic and fiscal update : strong economy, strong society: security & opportunity


conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody




Aider la population canadienne à devenir active... chaque jour pour la vie

Helping Canadians Get Active Their Way Every Day -- For Life
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le personnel et les bénévoles de la Fédération des infirmières et infirmiers du Canada travaillent fort chaque jour pour financer des projets de recherche et offrir des bourses aux infirmières et infirmiers du Canada, En les soutenant, nous soutenons leurs efforts pour créer une communauté éclairée et bienveillante à l'égard de ceux qu'elle sert — et, par ricochet, un Canada éclairé et bienveillant à l'égard de tous.

Every day, the staff and volunteers of the Canadian Nurses Foundation work hard to fund scholarships and research opportunities for Canadian nurses. By supporting them, we are supporting their efforts to create a smart and caring community for the people they serve — and in turn, a smart and caring Canada for all.


Ce faisant, nous dirons merci à nos voisins, à nos amis et aux milliers d'étrangers qui travaillent fort chaque jour pour améliorer la qualité de vie de personnes qu'ils n'ont jamais rencontrées auparavant.

In doing so, we will be saying thank you to our neighbours, our friends and the thousands of strangers who work hard every day to make life better for someone they have not even met.


Le personnel de l'agence travaille fort chaque jour pour mériter cette confiance et la préserver.

Agency staff work hard each and every day to earn and maintain that trust.


Plus de 12,5 millions de bénévoles canadiens travaillent très fort chaque jour dans les hôpitaux, les écoles, les œuvres de bienfaisance, les locaux des partis politiques et même dans nos propres bureaux.

Over 12. 5 million volunteers in Canada work hard every day in our hospitals, schools, charities, political parties and even in our own offices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la crise financière et économique empire chaque jour, rapprochant de plus en plus l'Union européenne et ses pays voisins d'une profonde crise sociale et politique mettant au défi la solidarité européenne, si des actions publiques plus fortes et plus efficaces que jusqu'à présent ne sont pas prises,

B. whereas the financial and economic crisis is worsening day by day, bringing the European Union and its neighbouring countries, in the absence of far stronger and effective public action than has been seen so far, closer and closer to a profound social and political crisis challenging European solidarity,


Nous allons travailler fort chaque jour pour mériter la confiance des Canadiens.

We will work hard to earn the people's trust every day.


103. reconnaît la nécessité d'une réponse forte et coordonnée au terrorisme et souligne qu'aucun acte de terrorisme ne saurait trouver justification; fait observer qu'il convient d'adapter les mesures à chaque organisation terroriste; invite à cet égard le Conseil à tenir le Parlement régulièrement informé de la liste mise à jour des organisations terroristes et des justifications des changements y apportés;

103. Recognises the need for a strong and co-ordinated response to terrorism and insists that acts of terrorism can never be justified; notes that measures need to be specific to each terrorist organisation; calls, in this respect, on the Council to keep Parliament regularly informed about the updated list of terrorist organisations and the justifications for the changes;


C’est une prérogative que vous et vos commissaires devrez mériter, chaque jour, chaque mois, une pierre à la fois, dans cette Union européenne plus forte, plus unie.

That is something that you and your Commissioners will have to earn: every day, every month, brick by brick, in this stronger, closer European Union.


La présidence italienne a proclamé et continue de proclamer haut et fort sa foi dans cette bataille, en profitant de chaque opportunité, de chaque jour de ce monceau de prétextes et d’excuses, de chaque opportunité pour agir à l’encontre de ses engagements.

The Italian Presidency has proclaimed and is continuing to proclaim loud and clear its conviction in this battle, taking every single opportunity, every single day in this rubbish heap of pretexts and excuses, every opportunity, to go against its commitments.


Dans cette perspective de grands bouleversements, pour empêcher que nos États nationaux disparaissent à la suite de la mondialisation qui définit des dimensions et des conditions sans précédent dans notre histoire, il faut une Europe économiquement forte. En effet, la mondialisation impose l'unité, parce que chaque jour nous apporte son lot de nouveaux accords au niveau mondial et que chaque jour l'on apprend que des changements ont eu lieu également en Europe.

In this context of wholesale change, and in order to prevent our nation States vanishing again, in the wake of globalisation which is creating hitherto unprecedented scales and challenges, Europe needs to be economically strong, because globalisation demands unity, because every day we hear news of new agreements at world level and news of changes at European level too.




Anderen hebben gezocht naar : jour pour la vie     chaque jour     numero d'identification     fort chaque jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort chaque jour ->

Date index: 2024-10-09
w