Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens à fort volume de connaissances techniques
Biens à forte concentration de capital
Biens à forte concentration de connaissances
Biens à forte densité de capital
Produits de haute technicité
Produits à forte concentration de savoirs
Se passer fort bien de commentaires

Vertaling van "fort bien montré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


produits à forte concentration de savoirs [ biens à forte concentration de connaissances | biens à fort volume de connaissances techniques | produits de haute technicité ]

knowledge-intensive products [ knowledge intensive products ]


biens à forte densité de capital [ biens à forte concentration de capital ]

capital intensive goods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est des cinq principes, vous nous avez fort bien montré ce qui inspire la proposition d'Onex et celle d'Air Canada, et nous avons bien vu les effets que ces propositions auront sur les prix et les services ainsi que sur les employés et le contrôle canadien.

In the five categories, you did a very nice job of being able to say where the Onex proposal was coming from and where the Air Canada proposal was coming from, and what that was going to mean for pricing and service as well as those other employees and Canadian control.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement a fort bien montré sa détermination au cours de l'année qui vient de s'écouler en consacrant près de 1,1 milliard de dollars à un programme.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, the government has demonstrated its commitment very clearly in the last year by putting nearly $1.1 billion into a program.


Le Bureau de la concurrence a fort bien montré, à l'instar du comité, qu'en cinq jours seulement ils ne pouvaient comprendre suffisamment les complexités de notre marché, sans parler des ambigüités et des lacunes de la Loi sur la concurrence, pour protéger surtout les consommateurs, mais aussi les petites entreprises.

The competition bureau has pretty well demonstrated, as has the committee, that in five short days it could not possibly understand the complexities of our market, let alone the ambiguities and the shortcomings of our Competition Act, sufficiently to protect, most important, consumers and small businesses alike.


L’expérience acquise montre clairement que les dispositions relatives à l’expérimentation animale dans la législation sur les cosmétiques ont été un facteur d’accélération décisif pour l’élaboration de méthodes substitutives; il s’agissait d’un message fort, envoyé bien au-delà du secteur cosmétique et des frontières européennes.

Past experience demonstrates clearly that animal testing provisions in the cosmetics legislation have been a key accelerator in relation to the development of alternative methods and have sent a strong signal far beyond the cosmetics sector and far beyond Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a fort bien montré que le plan est très loin du compte en ce qui concerne les réductions qu'il promet, tant pour 2020 que pour 2050.

They ably demonstrated that it falls far short of the claims it makes in reductions, both by 2020 and by 2050.


Je dis cela non pas bien sûr pour entrer dans une compétition entre les cabines, mais pour m’associer à vos félicitations et pour que le Parlement se montre à l’avenir politiquement à la hauteur du professionnalisme des interprètes, pour qu’il sache suivre l'exemple qu’ils nous ont montré : une démonstration pratique que l’élargissement ne doit pas servir de prétexte à la diminution de la qualité de nos interprétations et, au contraire, qu’il faut s’en servir comme un instrument de renforcement du pluralisme linguistique et culturel d ...[+++]

I say this, obviously not to create any sense of competition between the booths but to join with the congratulations and to express my hope that in future, Parliament can match, in political terms, the professionalism of the interpreters and is able to follow the example that they have set us: a practical demonstration that enlargement must not be used as an excuse for lowering the standard of our interpreting and that, on the contrary, it should be used as a tool for enhancing Europe’s linguistic and cultural pluralism, as the President so rightly emphasised.


Ce rapport montre, comme vous le dites fort bien, que la fraude fiscale dans la Communauté a atteint un niveau préoccupant.

This report shows, as you quite rightly state, that tax fraud within the Community has reached worrying levels.


Mais vous savez fort bien, comme le montre l'expérience acquise au sein de ce Parlement et en Europe, qu'il ne suffit pas de dire et de redire, encore faut-il agir concrètement et que cela commence éventuellement par nous, nous qui n'avons cessé de nous attacher à cet objectif.

However, you all know very well that our experience, both in the European Parliament and in Europe, proves that it is not enough just to say this, to go on reiterating that something should be done.


Il montre également la nécessité pour l"Europe de pouvoir user de menaces crédibles de représailles contre les entreprises américaines qui savent fort bien, conformément aux traditions locales, faire entendre leur voix auprès des responsables politiques.

It also illustrates the need for Europe to be able to make credible threats of retaliation against American businesses which, in accordance with local practice, have no difficulty in making the politicians listen to their views.


Dr Boyd : La discussion que vous avez eue plus tôt ce matin a fort bien montré que, pour le moment, il n'existe pas d'éléments de preuve solides pour prendre des décisions sur les modalités d'imagerie supplémentaires auxquelles on peut avoir recours.

Dr. Boyd: The discussion you heard earlier this morning illustrated very nicely that at the moment there is not a strong evidence base on which to make decisions about what further imaging modalities might be used.




Anderen hebben gezocht naar : produits de haute technicité     fort bien montré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort bien montré ->

Date index: 2023-05-25
w