Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens à fort volume de connaissances techniques
Biens à forte concentration de capital
Biens à forte concentration de connaissances
Biens à forte densité de capital
Produits de haute technicité
Produits à forte concentration de savoirs
Se passer fort bien de commentaires

Vertaling van "fort bien combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


produits à forte concentration de savoirs [ biens à forte concentration de connaissances | biens à fort volume de connaissances techniques | produits de haute technicité ]

knowledge-intensive products [ knowledge intensive products ]


biens à forte densité de capital [ biens à forte concentration de capital ]

capital intensive goods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Cordy : Vous avez dit que les autres pays savent fort bien combien de bataillons nous avons à notre disposition et que c'est bien moins que ce que nous devrions avoir, considérant notre statut économique.

Senator Cordy: You mentioned that other countries realize how many battalions we have when we go to countries and recognize that it is not as many as Canada should have, considering its economic status.


Le sénateur Fraser : Monsieur Mendelsohn, vous comprenez manifestement fort bien combien il est difficile de parvenir à un équilibre entre les nombreuses rivalités qui se manifestent dans ce pays.

Senator Fraser: Mr. Mendelsohn, you demonstrate a fine understanding of the difficulty of balancing the many competing forces and strains in this country.


Il est parfaitement évident que les gens d'Eskasoni savent fort bien combien gagnent le chef et les membres du conseil ainsi que les fonctionnaires qui gèrent la communauté.

It's pretty obvious that people in Eskasoni are well aware of the salaries of the chief and council and the people that run the community as public servants.


C’est fort bien de dire que 289 millions d’euros ont été dégagés, mais combien de temps s’écoulera avant que la somme soit effectivement dépensée?

To say that EUR 289 million have been earmarked is quite good, but how much time elapses between earmarking and spending?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de voir si REACH est un règlement fort ou non - nous aurons le temps de mener une analyse approfondie après le vote -, nous devons de toute urgence disposer d’un règlement REACH, et nous savons combien il a suscité une hostilité bien ancrée, même ces dernières semaines.

Before assessing whether REACH is or is not a strong regulation – we shall have time after the vote to carry out a careful analysis – we urgently need to have a REACH regulation at our disposal; and we know how much deep-seated hostility it has attracted even in recent weeks.


Le Haut-Représentant Solana et le commissaire Patten comprennent fort bien combien les aspects civils et militaires de la PESC sont interdépendants et se complètent réciproquement.

High Representative Solana and Commissioner Patten understand very well how interdependent the civil and the more military aspects of the CFSP are and, thus, how much they need each other as well.


Ceci ne vous est pas adressé, mais nous savons, bien évidemment, que ces agences devront un jour démarrer leurs activités quelque part, et les États membres ont déclaré à tue-tête qu’elles le feraient, mais ils ne savent ni quand, ni où, ni combien cela coûtera. Nous devons nous inquiéter de cette situation. Les sociaux-démocrates de cette Assemblée, au même titre que les démocrates chrétiens, comme l’a souligné M. Heaton-Harris, insisteront pour que le Parlement obtienne un pouvoir de codécision et exerceront de ...[+++]

That is not addressed to you, but we do of course know that these agencies will have to start work somewhere sometime, and the Member States have proclaimed at the tops of their voices that they will, but they do not know when, they do not know where and they do not know how much it will cost. We have to be concerned about that, and the Social Democrats in this House, like the Christian Democrats, as Mr Heaton-Harris has said, will be insisting that we have a power of codecision here and we shall be pressing very hard for it.


Je me demande si elle partagerait avec moi l'avis que c'est un peu ironique aujourd'hui pour le Parti réformiste de nous parler des victimes et de tout cela, le même jour qu'on est en train de débattre, ou possiblement voter dans quelques heures, dans un autre endroit, pour utiliser le terme parlementaire et pour être en ordre, sur le contrôle des armes à feu, sachant fort bien combien les armes à feu ont fait de victimes innocentes, non seulement dans ce pays, mais dans le pays au sud du nôtre qui n'a à peu près aucune loi, il faut le dire, au sujet des armes à feu.

I wonder if she would not agree with me that it is somewhat ironic that the Reform Party would come and talk to us about victims and what not on the very day when a gun control bill is being debated, and could even be passed in just a few hours in the other place, to use correct parliamentary terminology and be in order, that they would raise this issue today, knowing full well how many victims guns have made, not only in our country but also south of our border, where, admittedly, there is ha ...[+++]


- Monsieur le Président, il y a deux cents ans, le docteur Cabanis, philosophe des Lumières, proposait d'oser revoir et corriger œuvre de la nature, car après nous être occupés si curieusement des moyens de rendre belles et meilleures les races des animaux, combien n'est-il pas honteux de négliger totalement la race de l'homme, comme s'il était plus essentiel d'avoir des bœufs grands et forts que des hommes vigoureux et sains, des pêches bien odorantes que des citoyens sages et bons.

– (FR) Mr President, two hundred years ago, Doctor Cabanis, a philosopher of the Enlightenment, proposed to dare to reconsider and improve on the work of nature. His idea was that, having demonstrated such great curiosity about how to make the animal races more beautiful and better, how shameful it was to completely neglect the human race, as if it were more crucial to have big, strong oxen than vigorous and healthy people and to have sweet-smelling peaches rather than wise and good citizens.


Je sais fort bien combien il est difficile, pour vous comme pour nous, de comprendre ce que représentent de nouveaux acteurs sociaux, comme les travailleurs ayant un statut "professionnel", "freelance" ou "indépendant".

I know very well how difficult it is, for you and for us, to understand the meaning of new social players such as workers with "professional", "free-lance", or "self-employed" status.




Anderen hebben gezocht naar : produits de haute technicité     fort bien combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort bien combien ->

Date index: 2021-01-26
w