Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Actifs sous forme de dépôts
Constituer une sûreté
Créances sous forme de dépôts
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Dépôts qui constituent des créances pour les banques
Engagements sous forme de dépôts
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Tribunal constitué d'un commissaire unique
Tribunal formé d'un seul commissaire
Tribunal à un seul commissaire
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «formés cela constitue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire sur les effets que l'ordre économique international injuste qui existe actuellement exerce sur l'économie des pays en développement et sur l'obstacle que cela constitue pour la mise en œuvre des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Seminar on the Effects of the Existing Unjust International Economic Order on the Economies of the Developing Countries and the Obstacle this Represents for the Implementation of Human Rights and Fundamental Freedoms


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaîtr ...[+++]

give give


actifs sous forme de dépôts | créances sous forme de dépôts | dépôts qui constituent des créances pour les banques

deposit claims


dépôts qui constituent des engagements pour les banques | engagements sous forme de dépôts

deposit liabilities


tribunal constitué d'un commissaire unique [ tribunal à un seul commissaire | tribunal formé d'un seul commissaire ]

panel of one member [ single-member panel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le manque de personnel formé au niveau expert est particulièrement important parce que cela constitue une entrave à l'expansion du commerce électronique dans l'ensemble de l'économie.

Shortage of trained staff at expert level is particularly important as it presents a barrier to expansion e-business throughout the economy.


Toutefois, cela n’exclut pas une aide visant à répondre à d’autres formes de malnutrition, dans la mesure où celles-ci présentent un intérêt du point de vue de la santé publique et constituent une priorité pour les gouvernements partenaires.

However, this does not preclude assistance to address other forms of malnutrition where these are of public health significance and a priority for partner governments.


Les importations et les exportations parallèles de médicaments constituent une forme légale de commerce au sein du marché unique; toutefois, les États membres peuvent limiter l’exportation de médicaments vers d’autres pays lorsque cela est nécessaire pour la protection de la santé publique.

Parallel imports and exports of a medicinal product is a lawful form of trade within the single market; however, Member States can restrict exports of medicines to other countries when this is necessary for the protection of public health.


Il convient de préciser que, lorsque d'autres services touristiques sont ajoutés, par exemple à un hébergement hôtelier réservé sous forme de service autonome, après l'arrivée du voyageur à l'hôtel, cela ne devrait pas constituer un forfait.

It should be clarified that where other tourist services are added, for instance, to hotel accommodation, booked as a stand-alone service, after the traveller's arrival at the hotel, this should not constitute a package.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. se déclare vivement préoccupé par la condamnation de M. Poczobut à une peine d’emprisonnement avec sursis de trois ans pour des "infractions" présumées similaires; s’inquiète de la suspension potentielle du sursis puisque le fait que sa peine soit assortie d’un sursis signifie qu’il est susceptible de retourner en prison à tout moment, à l’entière discrétion du régime de Loukachenko, si les autorités décident qu’il a de nouveau "enfreint la loi" dans l’exercice de ses activités journalistiques; considère que cela constitue effectivement une forme d’intimidation et une te ...[+++]

7. Expresses its deep concern over the suspended sentence of three years’ imprisonment handed down to Mr Poczobut for similar alleged ‘offences’; is concerned that the suspension may be lifted, given that the suspended sentence means that he may be returned to jail at any time at the full discretion of the Lukashenka regime if the authorities decide that he has again ‘broken the law’ while performing his journalistic work; believes that this effectively constitutes a form of intimidation and an attempt to force him to engage in self ...[+++]


7. se déclare vivement préoccupé par la condamnation de M. Poczobut à une peine d'emprisonnement avec sursis de trois ans pour des «infractions» présumées similaires; s'inquiète de la suspension potentielle du sursis puisque le fait que sa peine soit assortie d'un sursis signifie qu'il est susceptible de retourner en prison à tout moment, à l'entière discrétion du régime de Loukachenko, si les autorités décident qu'il a de nouveau «enfreint la loi» dans l'exercice de ses activités journalistiques; considère que cela constitue effectivement une forme d'intimidation et une te ...[+++]

7. Expresses its deep concern over the suspended sentence of three years' imprisonment handed down to Mr Poczobut for similar alleged ‘offences’; is concerned that the suspension may be lifted, given that the suspended sentence means that he may be returned to jail at any time at the full discretion of the Lukashenka regime if the authorities decide that he has again ‘broken the law’ while performing his journalistic work; believes that this effectively constitutes a form of intimidation and an attempt to force him to engage in self ...[+++]


Cela n’est pas conforme aux traités actuels ni au traité de Lisbonne que nous discutons, et cela constitue une forme de supranationalisme dont personne n’a réellement discuté.

This is a deviation from the treaties we have in place today and from the Treaty of Lisbon that we are talking about, and it is a form of supranationalism that no one has actually discussed.


Le travail des mineurs existe partout : parmi les immigrés originaires pays tiers, parmi tous les jeunes qui quittent l'école avant la majorité et qui sont exploités, sous-payés et non formés. Cela constitue donc un grave problème d'exploitation et de travail non déclaré parce que ces jeunes ne possèdent pas une qualification justifiant une rétribution correcte.

Child labour exists everywhere: among immigrants or third-country nationals, among all those young people who drop out of education before they reach the age of majority, who are exploited, underpaid and untrained, thereby constituting a serious problem of exploitation and undeclared work because they do not have a qualification which can be used to ensure that they are adequately paid.


Nous n'avons pas l'intention qu'il en découle un projet de proposition ; cela constitue plutôt le premier document d'une série de documents de travail destinés dégager la voie et fournir une structure et une forme des plus nécessaires à ce qui a constitué jusqu'à présent un débat quelque peu confus.

This is not intended to be a draft proposal; rather it is the first in a series of working documents designed to clear the ground and provide some much needed structure and form to what has been up to now a somewhat confused debate.


Le manque de personnel formé au niveau expert est particulièrement important parce que cela constitue une entrave à l'expansion du commerce électronique dans l'ensemble de l'économie.

Shortage of trained staff at expert level is particularly important as it presents a barrier to expansion e-business throughout the economy.


w