Le fonctionnaire pourra alors se dire que la question est relativement mineure, qu'il va la soumettre à l'agent supérieur, qu'il s'agit d'une personne bien formée, très compétente et indépendante qui peut le conseiller et que, s'il n'obtient pas satisfaction, il lui restera toujours la possibilité de s'adresser à quelqu'un de l'extérieur.
At that point the public servant may say, “Well, this is perhaps a relatively minor issue. I'll examine it through the senior officer, and this person will be well trained, well versed, independent in giving me advice on this, and if that's not satisfactory, then of course there's the option of going outside”.