Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation formulée en termes généraux
Ad nauseam
CR
Entretien
Jusqu'à la nausée
MAINT
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Plusieurs fois
RFC
Requête formulée par le client
Réaménagement
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à l'excès
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
à satiété

Traduction de «formulées à maintes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]




jusqu'à la nausée [ ad nauseam | à maintes reprises | à satiété | à l'excès ]

ad nauseam




accusation formulée en termes généraux

general accusation


réaménagement | requête formulée par le client | CR [Abbr.] | RFC [Abbr.]

change request | request for change | CR [Abbr.] | RFC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité regrette que les recommandations qu'il a maintes fois formulées à ce propos n'aient trouvé à ce jour aucun écho perceptible auprès de la Commission.

The Committee finds it regrettable that the recommendations it has repeatedly made in this connection have so far met with no discernable response from the Commission.


Le paquet de révision a été conçu pour répondre à une situation temporaire, quoique exceptionnellement critique; il répond toutefois entièrement à une demande – formulée à maintes reprises par le Parlement européen au cours de ces dernières années – d'une plus grande simplification des procédures et d'une flexibilité accrue dans l'application des règles en vigueur au titre des règlements des Fonds structurels.

The revision package has been conceived as a response to a temporary, though exceptionally critical, situation; nevertheless it, indeed, fully responds to a request for greater simplification of procedures and major flexibility in the application of the existing rules under the Structural Funds regulations, which has been repeatedly put forward by the European Parliament in the course of the past years.


L'excuse officielle, formulée à maintes reprises aujourd'hui du côté du gouvernement, c'est que l'économie mondiale est en crise.

The official excuse that we have been hearing all around today from the government side is that there is a downturn in the global economy, but nothing could be further from the truth.


En ce qui concerne les contributions financières des Fonds, les taux de cofinancement proposés par la Commission - qui s'élèveraient à 80 % dans le cas de l'objectif "convergence" dans les pays "de cohésion" - correspondent bien aux demandes formulées à maintes reprises par le Parlement européen.

With regard to the financial contributions from the funds, the proposed rates of co-financing proposed by the Commission, rising to 80% in the case of the Convergence Objective in Cohesion countries, are well in line with the calls made on many occasions by the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À quoi il faut ajouter que, si la proposition relative à la création du VIS, en ce compris son financement, était adoptée dans le cadre d'une procédure de codécision et non dans le cadre d'une simple procédure de consultation, il serait possible d'éviter tout débat sur le financement dans le strict cadre de la procédure budgétaire.Il s'agit là, en l'occurrence, d'une exigence formulée à maintes reprises par le Parlement européen dans le cadre de la procédure budgétaire.

Furthermore, if the proposal for the establishment of the VIS (including the financing thereof) were adopted by means of a codecision procedure and not merely by means of a consultation procedure, it would be possible to avoid any discussion on financing within the narrow context of the budget procedure. This was repeatedly called for by Parliament in connection with the budget procedure.


4. note avec satisfaction que les débats du Conseil sur les actes adoptés en codécision avec le PE sont ouverts au public dans la phase initiale ainsi que dans la phase finale, selon les demandes formulées à maintes reprises par le PE.

4. Notes with satisfaction that the Council's debates on acts adopted under the codecision procedure jointly with the European Parliament are open to the public in their initial and closing stages, as repeatedly called for by the European Parliament;


Maintes critiques formulées face au développement de l'aquaculture traduisent une compétition pour l'espace. La croissance récente du secteur, en particulier sur le littoral où de nombreuses activités sont déjà concentrées, en fait un élément nouveau qui remet en cause le statu quo établi entre les utilisateurs existants. À l'avenir, le prix de l'eau et des terres nécessaires à l'aquaculture ne va cesser d'augmenter.

Many complaints against aquaculture development reflect competition for space; the recent growth of aquaculture, particularly on the coastline where there is already a high concentration of activities, put it in the place of the newcomer disrupting the long-established statu quo between existing users.


Le Livre vert sur le tourisme aurait dû, par conséquent, non seulement définir les intérêts spécifiques au secteur, mais fixer également certaines orientations socio-professionnelles, environnementales, culturelles, en faveur de la protection des touristes en tant que consommateurs et utilisateurs de centres de santé, etc., afin de répondre, non seulement à la demande formulée par le Parlement européen, mais également aux impératifs énoncés dans le traité sur l'Union européenne, dans le Ve programme d'action en matière d'environnement et dans le Livre blanc "Delors", ainsi qu'aux exigences formulées à maintes reprises par le Parlement eu ...[+++]

- The Green Paper on Tourism should therefore have included not only a definition of the sector's specific concerns, but also guidelines in the following areas: social and labour issues, the environment, culture, protection of tourists as consumers and users of health centres, etc. Only in this way would it have constituted a response not only to what the European Parliament had requested, but also to the Treaty on Union, the Fifth Environmental Action Programme, the Delors White Paper and the European Parliament's repeated requests concerning the tourist sector.


Suite à l'engagement politique pris à l'occasion de la Conférence Ministérielle de San José VIII (Lisbonne, février 1992) de contribuer efficacement au processus de pacification et de reconstruction du Salvador et en accord avec les recommandations formulées à maintes reprises par le Parlement Européen, la Commission a approuvé en date du 23 juillet 1992 le financement des initiatives suivantes : a) 4 projets de développement, pour un total de 33,5 MEcu, ayant pour objectif : - la création d'emplois, urbains et ruraux, au bénéfice des forces combattantes démobilisées de l'Armée et du FMLN; - la réhabilitation et la réinsertion productiv ...[+++]

Following the political commitment given at the San José VIII Ministerial Conference (held in Lisbon in February) to contribute effectively to the peace process and the reconstruction to El Salvador, and in accordance with the European Parliament's repeated recommendations, on 23 July the Commission approved the financing for the following operations: (a) 4 development projects totalling ECU 33.5 million, with the aim of: - creating jobs in urban and rural areas for demobilized servicemen from the Army and the FMLN; - rehabilitating and returning them to productive life; - providing support in hygiene and basic health for the inhabitan ...[+++]


J'ai eu d'ailleurs l'occasion d'en discuter longuement avec le député de Lethbridge hier, avant de commenter le discours du premier ministre (1610) J'aimerais demander à mon collègue s'il ne serait pas bienvenu que le Parti réformiste appuie la demande que le Bloc québécois a formulée à maintes reprises auprès du ministre des Finances, c'est-à-dire de mettre en place, et rapidement, un comité spécial parlementaire devant analyser l'ensemble des dépenses fiscales et des dépenses budgétaires, de façon à ne pas arrêter l'objectif de coupes sombres un peu partout, mais de vraiment déterminer, poste p ...[+++]

Besides I had yesterday the opportunity to discuss at length with the member for Lethbridge before commenting on the speech by the Prime Minister (1610) I would like to ask my colleague if it would not be appropriate for the Reform Party to support the request the Bloc Quebecois made many times to the Minister of Finance that a special parliamentary committee be struck, with responsibility for looking at the tax and budget expenditures as a whole, so that drastic cuts are not made across the board, and so that, after an item-by-item review, cuts and increases could be determined. We feel, for instance, that expenditures on social housing ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulées à maintes ->

Date index: 2023-07-14
w