Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation formulée en termes généraux
Attendu que
CR
Considérant que
D'autant que
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
RFC
Requête formulée par le client
Réaménagement
Sur demande formulée avant ...
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "formulées puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




sur demande formulée avant ...

following a request made before ...


réaménagement | requête formulée par le client | CR [Abbr.] | RFC [Abbr.]

change request | request for change | CR [Abbr.] | RFC [Abbr.]


accusation formulée en termes généraux

general accusation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais vous donner la possibilité de répondre à la dernière question formulée, puisqu'il n'y a personne d'autre sur ma liste.

So I'm going to give you an opportunity to answer the last question that came out, because I don't have anybody else.


17. regrette fortement que le règlement intérieur du conseil d'administration a prévu à l'article 1, paragraphe 2, une procédure d'élection non transparente puisque le conseil d'administration élit son président et ses vice-présidents au scrutin secret, en dépit de la recommandation de l'autorité de décharge formulée en 2014 à l'encontre de cette procédure; invite instamment l'Autorité à changer cette règle, à rendre chaque vote transparent et responsable jusqu'à la fin du mois de septembre 2015 et à s'abstenir de toute élection au s ...[+++]

17. Deeply regrets that paragraph 2 of Article 1 of the Rules of Procedure of the Management Board has provided for a non-transparent election procedure when the Management Board elects its Chair and Vice-Chairs by close ballot, despite the recommendation made by the discharge authority in 2014; urges the Authority to change this rule, to make each vote transparent and accountable until the end of September 2015 and to refrain from any appointment under the secret procedure;


17. regrette fortement que le règlement intérieur du conseil d'administration continue de prévoir à l'article 1, paragraphe 2, une procédure d'élection non transparente puisque le conseil d'administration élit son président et ses vice-présidents au scrutin secret, en dépit de la recommandation de l'autorité de décharge formulée en 2014 à l'encontre de cette procédure; invite instamment l'Autorité à changer cette règle, à rendre chaque vote transparent et responsable jusqu'à la fin du mois de septembre 2015 et à s'abstenir de toute é ...[+++]

17. Deeply regrets that paragraph 2 of Article 1 of the Rules of Procedure of the Management Board still provide for a non-transparent election procedure when the Management Board elects its Chair and Vice-Chairs by close ballot, despite the recommendation made by the discharge authority in 2014; urges the Authority to change this rule, to make each vote transparent and accountable until the end of September 2015 and to refrain from any appointment under the current secret procedure;


En effet, notre proposition de quota n’est pas simplement formulée de façon neutre  puisqu’elle se réfère au «sexe sous-représenté»  même si, dans les années à venir, ce seront de fait les femmes qui en profiteront.

Our proposal for a quota is not only gender-neutral in that it refers to the ‘under‑represented gender’, even if in coming years it will de facto mainly benefit women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne que le semestre européen est le cadre opportun pour mettre en œuvre une gouvernance économique efficace des États membres de la zone euro qui sont liés par une responsabilité commune, puisqu'il rassemble la surveillance multilatérale des politiques budgétaires et macroéconomiques et la mise en œuvre de la stratégie européenne pour la croissance et l'emploi, telle que formulée dans la stratégie Europe 2020;

2. Points out that the European Semester is the proper framework within which to ensure the effective economic governance of the euro area Member States that are linked by common responsibility, bringing together the multilateral surveillance of budgetary and macroeconomic policies and the implementation of the European Strategy for Growth and Jobs as embodied in the EU2020 Strategy;


C'est peut-être là qu'entre en jeu la mystérieuse recommandation 23, qui n'a pas encore été formulée, puisqu'aucun organisme indépendant n'a encore été créé à cette fin.

Maybe that's the recommendation, the mysterious number 23 that we're not sure of, that hasn't been recommended yet, because of course there is no independent, arm's-length, effective body in place.


4. approuve l'approche stratégique des études d'impact telle que formulée dans la communication de la Commission sur une réglementation intelligente dans l'Union européenne, qui doit porter sur l'ensemble du cycle politique, de l'élaboration à la mise en œuvre, à l'application, à l'évaluation et à la révision de la législation; souligne que davantage d'attention et de ressources doivent être accordées à l'étape de l'élaboration des propositions législatives puisque cela permettra d'améliorer la qualité des résultats et de faciliter l ...[+++]

4. Reinforces the strategic approach to impact assessments as recognised by the Commission Communication on Smart Regulation in the European Union, which must apply across the whole policy cycle from design to implementation, enforcement, evaluation and the revision of legislation; emphasises the fact that more attention and more resources should be paid at the concept design stage of legislative proposals because this can lead to improved quality of outcomes and facilitate the legislative process;


G. considérant que la région arctique n'est actuellement pas régie par des normes et des réglementations formulées spécifiquement, puisqu'elle n'avait jamais été supposée devenir une zone navigable ou une zone d'exploitation commerciale, et qu'elle pourrait receler quelque 20 % des réserves mondiales de gaz et de pétrole non encore découvertes,

G. Whereas the Arctic region is currently not governed by any specifically formulated multilateral norms and regulations, as it was never expected to become a navigable waterway or an area of commercial exploitation, and may contain approximately 20 % of the world’s undiscovered oil and gas reserves,


Pour ce qui concerne l'application de la réglementation en vigueur par les États membres, le Conseil, sans se prononcer sur le fond puisqu'il n'a ni les moyens ni la compétence pour juger du bien-fondé des critiques formulées dans des cas spécifiques par la Cour des comptes, rappelle qu'il appartient à la Commission de jouer pleinement son rôle de gardienne du traité et de veiller à l'application du droit communautaire.

With respect to the Member States' application of the rules in force, the Council, without commenting on the substance, as it has neither the means nor the competence to judge whether the Court of Auditors' criticisms on specific points are valid, would point out that it is for the Commission to play its role of guardian of the Treaty to the full and to ensure that Community law is applied.


Enfin, le conseil doit aussi rendre une ordonnance qui semble logique sur le plan des relations de travail. Par conséquent, nous demandons aux députés d'appuyer les dispositions du projet de loi C-66 concernant les travailleurs de remplacement telles qu'elles sont formulées, puisqu'elles représentent un juste équilibre entre les parties au différend et leurs intérêts légitimes, c'est-à-dire entre d'une part le droit des employés d'être représentés par un syndicat et de négocier collectivement leurs conditions de travail et d'autre part le droit de l'employeur de veiller à la viabilité de son entr ...[+++]

We therefore ask the members of the House as a fourth replacement workers provision of Bill C-66 as drafted-as it represents a fair balance between the parties opposing but legitimate interests- the employees right to be represented by a union and negotiate their working conditions collectively and the employer's right to keep their business viable during a work stoppage.




Anderen hebben gezocht naar : accusation formulée en termes généraux     attendu     considérant     autant     puisqu'il en est ainsi     puisque     requête formulée par le client     réaménagement     demande formulée avant     surtout parce     surtout puisque     surtout     formulées puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulées puisqu ->

Date index: 2021-11-18
w