Elle a soulevé également la question d'une adaptation des perspectives financières pour les années 1998-1999 - à l'intérieur des plafonds existants - en faveur notamment des mesures visant à encourager l'emploi : réseaux transeuropéens, recherche, etc Enfin, en ce qui concerne plus spécifiquement la concertation sur les dépenses obligatoires, qui a fait l'objet de cette rencontre, la délégation du Parlement européen a formulé certaines suggestions concernant l'articulation des crédits dans certains secteurs agricoles et les accords internationaux de pêche.
It also raised the question of an adaptation of the financial perspective for 1998-1999, within the existing ceilings, in particular in favour of measures designed to promote employment: trans-European networks, research, etc Finally, more specifically as regards conciliation on compulsory expenditure, which was the subject of this meeting, the European Parliament delegation made a number of suggestions concerning the structure of appropriations in certain agricultural sectors and international fisheries agreements.