Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel aux propositions
Appel de propositions
Appel à propositions
Demande d'assurance
Formulaire de proposition
Formule de proposition
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition
Proposition CE
Proposition concernant les mesures à prendre
Proposition concrète
Proposition d'assurance
Proposition d'assurance sans examen médical
Proposition d'assurance sans visite médicale
Proposition de financement
Proposition de la minorité
Proposition de loi
Proposition de minorité
Proposition de tarif douanier
Proposition minoritaire
Proposition modifiée
Proposition pendante
Proposition pratique
Proposition relative au tarif douanier
Proposition sans visite médicale
Proposition tarifaire

Traduction de «formulons des propositions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]


proposition | proposition d'assurance | formule de proposition | formulaire de proposition

application form | application | application for insurance | insurance application


proposition [ proposition d'assurance | demande d'assurance | formulaire de proposition | formule de proposition ]

application [ insurance proposal | application for insurance | proposal for insurance | insurance application | application form | proposal form ]


appel de propositions | appel à propositions | appel aux propositions

call for proposals


proposition d'assurance sans examen médical | proposition d'assurance sans visite médicale | proposition sans visite médicale

nonmedical application


proposition de tarif douanier [ proposition relative au tarif douanier | proposition tarifaire ]

customs tariff proposal [ tariff proposal ]


proposition pratique [ proposition concrète | proposition concernant les mesures à prendre ]

practical proposal [ action-oriented proposal ]


proposition de minorité | proposition de la minorité | proposition minoritaire

minority proposal


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financing plan [ finance plan ]


proposition de loi

non-government bill [ private member's bill ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous formulons ces propositions pour qu'on puisse agir avant que Canadien ne se retrouve plongée dans une nouvelle crise.

We're putting forward these proposals as a way of being proactive before Canadian gets into another full-fledged crisis.


À la page 6, nous formulons une proposition qui devrait s'avérer intéressante et qui a été puisée dans la loi américaine, bien qu'elle ait été retirée après une intense campagne de lobbying par les transporteurs.

Page 5 of our submission also contains an interesting proposal, one that was inspired by US legislation, even though the proposal was subsequently withdrawn following intensive lobbying by the carriers.


Il y a une chose qui nous a beaucoup déçus. Voilà maintenant trois ans d'affilée que nous assistons à la Conférence des ministres de l'Agriculture et que nous formulons des propositions d'indemnisation pour dommages causés par la faune, et jusqu'à présent, cela n'a rien donné.

We're quite disappointed, actually, that we went to the agriculture ministers' conference now for three years running with proposals on compensation for wildlife damage, and to date we still haven't had any action.


Nous formulons donc des propositions destinées à renforcer notre engagement de ces cinq dernières années, durant lesquelles l'Union a été le principal donateur pour la gestion de la crise syrienne».

That's why we bring proposals to further step up our existing engagement of the last five years, when the EU has already been the leading donor on the Syria crisis”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux solutions proposées — ce ne sont pas les seules, j’en suis sûr —, pour résoudre le problème de la réduction des prestations de retraite qui touche au-delà de 50 000 anciens combattants à l’âge de 65 ans, nous formulons les propositions suivantes.

With respect to suggested solutions—and I'm sure they are not the only ones—to solve the pension benefit reduction issue that affects over 50,000 veterans at age 65, we suggest the following.


En parallèle, nous formulons des propositions dans le cadre des cinq domaines prioritaires établis par le Pacte.

At the same time, we are formulating proposals within the framework of the five priority areas of the Pact.


Enfin, nous formulons quelques propositions, parmi lesquelles le changement de nom de la commission des pétitions, qui deviendrait la «commission des pétitions des citoyens», de manière à clarifier la fonction essentielle et le rôle des citoyens européens dans cette commission.

Finally, we make some proposals, including a change of name to the Petitions Committee, which would become the ‘Committee on Citizens’ Petitions’ so as to clarify the essential function and role of European citizens within the Committee.


Si nous concevons la sécurité non seulement comme une opportunité de formations mais également comme un encadrement des différentes activités et décisions qui émaillent la vie d'un individu, nous faisons œuvre de pionniers et formulons des propositions innovantes, au lieu de piétiner dans le passé.

If we understand security not just as training allowances but also as assistance with the various activities and decisions occurring during a person’s lifetime, then we will break new ground and make forward-looking proposals, rather than harking back to the ways of the past.


C'est vraiment dans cet esprit que nous formulons cette proposition.

That's really the spirit by which we make that proposal.


Dans ce rapport, nous formulons quelques propositions pour que:

In this report, we put forward a number of proposals with the following aims:


w