Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Copeaux de toute sorte
F. A. K.
F. T. G.
Formule globale
Fret de tout genre
Fret pour toutes sortes de marchandises
Fret tous genres
Marchandise de fabrication de toutes sortes
Prêt d'ordre général
Prêt de toutes sortes
Sans délai
Solution d'ensemble
Taux de fret de toutes sortes
Tout indissociable
Tout ou rien

Traduction de «formuler toutes sortes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fret de tout genre | F. T. G. | F. A. K. | fret tous genres | F. T. G. | fret pour toutes sortes de marchandises

freight all kinds | F.A.K. | freight of all kind


prêt d'ordre général [ prêt de toutes sortes ]

general loan




Marchandise de fabrication de toutes sortes

Miscellaneous Capital Goods




Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


formule globale | solution d'ensemble | tout indissociable | tout ou rien

package deal


générateur d'air chaud pour toutes les sortes de combustibles ou autres sources d'energie

airheaters working with all types of energy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gens ont formulé toutes sortes de propositions toutes plus intéressantes les unes que les autres.

People had all kinds of very interesting input.


Ce projet de loi renfermerait des dispositions spéciales leur permettant de formuler toutes sortes de recommandations très sérieuses et de voter ensuite à leur sujet à la Chambre des communes.

That bill would include a special provision to allow them to make all kinds of very serious recommendations and then allow them to come to the House of Commons and vote against their own recommendations.


Outre cette approche axée sur des programmes de coopération, la Commission, fidèle à son engagement de respecter la Charte de l'Union européenne, fera en sorte de bannir systématiquement tout impact négatif sur les droits de l'homme et la démocratisation dans la formulation d'autres politiques et, chaque fois que possible, d'adapter les politiques de telle sorte qu'elles aient un impact positif.

In addition to its approach towards co-operation programmes, the Commission, consistent with its commitment to respect the EU Charter will ensure that in the formulation of other policies, any negative effect on human rights and democratisation is always avoided, and wherever possible, policies are adapted to have a positive impact.


Beaucoup d'États membres se sont dotés de systèmes innovateurs afin de faire en sorte que le public ait l'occasion de participer à l'EIE dès ses toutes premières étapes et, dans toute l'Union, la possibilité lui est offerte de formuler des observations sur les projets qui font l'objet d'une EIE.

Many Member States have innovative systems in place for ensuring the public have an opportunity to participate in the very early stages of EIA and throughout the EU the public are given an opportunity to comment on the projects that are subject to EIA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut formuler toutes sortes de scénarios pour se cacher dans un camp et former des recrues pour l'armée ou la police afghane, mais elles manqueront de crédibilité.

You can come up with all kinds of schemes to hide away in a camp and train people for the Afghan army or police, but they lack credibility.


En conséquence, nos amis américains ou autres, qui essaient d’éviter l’inévitable par des moyens juridiques ou toutes sortes d’autres manœuvres au sein de l’OACI, l’Organisation de l’aviation civile internationale, feraient mieux de formuler des propositions constructives, de manière à ce que nous parvenions à conclure un accord international qui instaurerait d’une part une concurrence loyale entre tous les acteurs, chose que nous désirons tous, et, d’autre part, qui inscrirait les activités aériennes dans une per ...[+++]

As a result, our American friends and others who are trying to prevent the inevitable through legal means or all kinds of manoeuvres within ICAO, the International Civil Aviation Organisation, would do better to formulate constructive proposals, so that we can reach a worldwide agreement that would, on the one hand, lead to a level playing field for everyone, which is something that we all desire, and, on the other, bring about more sustainable aviation.


Il est clair que le ministre ne voulait pas entendre tous les intervenants, qui auraient formuler toutes sortes de questions, d'idées et de préoccupations.

The minister clearly did not want to hear from all of the stakeholders who would have all kinds of questions, ideas and concerns.


Personnellement, je pense que l’on a intérêt à avoir des stratégies cohérentes et je ne suis pas sûr qu’une sorte d’essaimage sur toutes sortes d’acteurs différents soit la bonne formule.

Personally, I believe that it is in our interest to have coherent strategies, and I am not sure that spreading them, as it were, among all sorts of different players is the right answer.


Il fait partie intégrante du problème auquel nous sommes désormais confrontés parce que l’absence de relations transparentes dans de tels pays - pour rester prudent dans la formulation - favorise toutes sortes de formes de criminalité.

They form part of the problem which we are now facing because the lack of transparency in countries such as those, forms the ideal breeding ground for all kinds of crimes, to put it mildly.


Nos collègues de l'Ouest formulent toutes sortes de commentaires comme ceux-là.

We are getting all sorts of comments like that from our western colleagues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formuler toutes sortes ->

Date index: 2023-04-10
w