Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule supplémentaire - argent comptant seulement

Vertaling van "formuler seulement quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Invitations ouvertes à soumissionner - Formule de transmission de document (anglais seulement)

Open Bidding - Document Transmittal Form (english only)


Formule supplémentaire - argent comptant seulement

Supplementary Form - Cash Only


Invitations ouvertes à soumissionner - Formule de transmission de document (français seulement)

Open Bidding - Document Transmittal Form (french only)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que de nombreuses institutions financières offrent une carte VISA ou MasterCard selon quelques formules seulement, par exemple les versions régulières et «or», nous avons des milliers de formules différentes et nous pouvons fournir le bon produit à la bonne personne.

While many banks offer a VISA or a MasterCard in a few forms only, such as regular and gold versions, we have literally thousands of offerings and can provide the right product to the right person.


Si les premiers travaux entrepris jusqu’à présent par la Commission ont esquissé quelques pistes d’action au niveau de l’Union (par exemple, l’échange de bonnes pratiques mises en évidence par des projets fructueux; la formulation de listes de contrôle pour les acteurs qui envisagent une collaboration transfrontalière), il est clair qu’elles serviront seulement à soutenir des activités nationales ou locales.

Whilst the initial work undertaken by the Commission so far has thrown up some suggestions for action at EU level (e.g. sharing of best practice from successful projects; development of checklists for those considering cross-border collaboration), it is clear that these would only work in support of national or local activities.


Je voudrais simplement souligner quelque peu les commentaires déjà formulés, que je soutiens pour la plupart, et dire qu’au-delà d’un réel besoin d’information et de transparence, cela doit être accessible, fiable et facilement comparable. Ces informations doivent être bien organisées et classées et s’avérer d’utilisation très pratique, non seulement pour les experts mais aussi pour un public plus large.

Here I simply wish to expand a little on the comments already made, most of which I agree with, and say, beyond the actual need for this information and for transparency, that it must be easily accessible, reliable and comparison-friendly; the information should be organised and classified and be of real practical use, not only for the greatest experts, but for the public at large.


Permettez-moi de formuler quelques brèves remarques, non seulement à propos du budget 2007, mais également à propos de la préparation de la révision de 2008.

I would like very briefly to make a few comments, not just in respect of the 2007 budget, but also bearing in mind the 2008 review.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un scandale, et pas seulement quelque chose de regrettable, comme la présente résolution le formule de manière édulcorée.

This was not just deplorable, to paraphrase the mild criticism voiced in the resolution before us. It was a scandal.


Quelques années seulement après l'adoption du rapport Langer, il apparaît clairement que le commerce équitable n'est pas une "niche" marginale, et moins encore un phénomène passager, mais qu'il se présente de plus en plus comme l'une des rares formules d'aide au développement réellement fructueuse.

Only a few years after the adoption of the Langer report, it is now clear that fair trade is not a marginal 'niche' market nor a passing fad but is increasingly seen as one of the few genuinely successful approaches to development aid.


Je voudrais formuler seulement quelques commentaires sur le processus «donnant donnant» entre les parties autochtones et les parties de la Couronne.

I'd like to make just a few comments on the give-and-take process between the aboriginal parties and the crown parties.


Il y a seulement quelques semaines, 6 allemands de l'Est sur 10 souhaitaient la réunification allemande; les derniers sondages montrent qu'en RDA aussi bien qu'en RFA, 8 citoyens sur 1O sont aujourd'hui favorables à cette formule, a poursuivi M. Bangemann.

Just a few weeks ago, six East Germans in ten were calling for German reunification, and the latest opinion polls show that in both the GDR and the Federal Republic eight out of every ten citizens are now in support of this", he continued.


Le sénateur Murray: Je me demande seulement si, par exemple - je ne vous pose pas la question, je la formule seulement aux fins du compte rendu, pour que quelqu'un puisse me donner le renseignement - lorsque le ministère a fait ses calculs pour déterminer la réduction des prestations en vertu du projet de loi C-12, on a considéré que le projet de loi entier s'appliquerait aux pêcheurs indépendants de Terre-Neuve, pour arriver au ch ...[+++]

Senator Murray: I just wonder whether, for example, when the department - I am not asking you this question; I put it on the record so that somebody can give me the information - did its calculations as to the reduction in benefits under C-12, they included full application of this bill to self-employed fishermen in Newfoundland in arriving at the number.


J'ai seulement quelques observations à formuler, et il en va de même du sénateur Mitchell, mais nous serons ravis de répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir.

I only have a few brief comments, as does Senator Mitchell, but we will be delighted to answer any questions you have.




Anderen hebben gezocht naar : formuler seulement quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formuler seulement quelques ->

Date index: 2021-07-31
w