Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formuler quelques remarques fondamentales » (Français → Anglais) :

Je vois que mon temps de parole est presque écoulé, alors permettez-moi de conclure en formulant quelques remarques.

I see that my time is quickly coming to an end, so let me wrap up with a few concluding remarks.


- (DE) Monsieur le Président, monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, suite à ce que vient de dire Mme Haug, permettez-moi, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, de formuler quelques remarques fondamentales concernant les agences.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, further to what Mrs Haug has said, perhaps I might, on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, make a number of fundamental observations relating to the agencies.


J'aimerais laisser la parole à mon assistant pendant quelques minutes pour qu'il puisse formuler quelques remarques en français, puis nous céderons la parole au prochain interlocuteur.

I'd like to give a couple of minutes to my assistant so he can make a few remarks in French, and then we'll pass it on to the next speaker.


L'honorable chef de l'opposition officielle désire formuler quelques remarques concernant la question de privilège qui vient d'être soulevée. Je suis donc heureux de lui donner la parole.

The hon. leader of the official opposition would like to say a few words about the question of privilege that was just raised.


- (DA) J’ai formulé quelques remarques plutôt sarcastiques à propos de cette proposition en première lecture et, en tant qu’avocat, je refuse qu’elle soit définie comme un aspect de la politique des transports, alors qu’en réalité, il s’agit d’un arrangement qui élargit l’accès, fondamentalement dangereux, à des systèmes d’information très vastes et au système de supervision et de contrôle de la police le plus complet que nous ayons, à savoir le système de Schengen.

– (DA) I made some rather sarcastic remarks about this proposal at first reading and, as a lawyer, I have objections to its being defined as an aspect of transport policy when, in reality, what we have here is an arrangement that extends what, fundamentally, is dangerous access to very extensive information systems and the most comprehensive system of police supervision and control we have, namely the Schengen system.


Il est exact que cette date est primordiale pour l’Union européenne et je souhaiterais dès lors profiter de cette occasion pour formuler quelques remarques sur la caractéristique fondamentale du prochain cycle d’élargissement de l’Union européenne dans son ensemble - je fais allusion au respect effectif des critères de performances énoncés dans le rapport.

It is true to say that this is a significant day for the European Union, and so I would like to make use of this opportunity to say something about the fundamental characteristic of the forthcoming enlargement round for the European Union as a whole; I refer to the actual compliance with the performance criteria set out in the report.


La majorité de ces propositions sont sympathiques et politiquement correctes et plusieurs d'entre elles reflètent un impérieux besoin, notamment les conclusions apportées par la commission des droits de la femme et dont a fait état Mme Britt Theorin, mais je voudrais formuler quelques remarques générales sur la politique de l'emploi et sur la politique communautaire de la main-d'œuvre, qui ont fait l'objet d'un certain nombre de rapports et de propositions tout au long de cette matinée.

By far the majority of these are to be welcomed and are politically correct, and many are in response to urgent needs, especially the conclusions of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, which Mrs Theorin has reported on. However, I have some general remarks on employment policy and the EU’s labour market policy which have, of course, been an overriding theme of a number of reports and proposals here this afternoon.


Les États membres ont, dans l'ensemble, réservé un accueil favorable à l'initiative prise par la Commission, ainsi qu'à son document de travail. Bien que les ministres aient indiqué que les consultations dans leurs pays respectifs n'étaient pas encore achevées, ils ont néanmoins saisi l'occasion pour formuler quelques remarques préliminaires.

Member States generally welcomed the initiative taken by the Commission and its discussion paper. Ministers, however, stated that the consultation in their respective countries were not yet finished, but took the opportunity to make some preliminary remarks.


Bien que j'aie soutenu la résolution, je désirerais formuler quelques remarques.

Although I have voted for the resolution, I would like to make a few minor observations.


L'honorable Ethel Cochrane: Honorables sénateurs, j'aimerais formuler quelques remarques relativement au projetde loi C-7.

Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, I should like to offer a few remarks on Bill C-7.


w