7. considère que la définition de la petite pêche devrait tenir compte d’un ensemble de caractéristiques et différences nationales et régionales en matière de gouvernance, comprenant, entre autres, le respect d'une tradition artisanale ancrée dans l’environnement, avec une participation familiale tant dans la propriété que dans l’activité des entreprises de pêche; souligne qu’il importe de formuler des critères de définition flexibles et/ou conjugués de façon à permettre leur adaptation équilibrée à la diversité de la petite pêche au sein de l’Union européenne;
7. Considers that the definition of small-scale fishing should take account of a range of national and regional characteristics and differences in terms of governance, including, inter alia, respect for an artisanal tradition rooted in the area, with family involvement in both the ownership and activities of fisheries undertakings; stresses that it is important to formulate definition criteria that are flexible and/or can be combined and adapted in a balanced way to the diversity of small-scale fishing existing in the EU;