Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement minéral basique
Créer des formules de fragrances
Formule
Formule Victoria
Formule d'amendement
Formule d'amendement 7 et 50
Formule d'amendement de Victoria
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de Victoria
Formule de modification
Formule de modification 7 et 50
Formule de structure
Formule développée
Formule générale d'amendement 7 et 50
Formule générale de modification 7 et 50
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Mode d'amendement
Mode de révision
Mode de révision 7 et 50
Mode de révision de Victoria
Mode général de révision 7 et 50
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Proposition de Victoria
Régime de modification de Victoria
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Spécialiste d’application produits chimiques

Traduction de «formuler des amendements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mode de révision 7 et 50 [ mode général de révision 7 et 50 | mode de révision par sept provinces, cinquante pour cent de la population | formule d'amendement 7 et 50 | formule de modification 7 et 50 | formule générale d'amendement 7 et 50 | formule générale de modification 7 et 50 | formule ]

7-50 formula [ general 7-50 amending formula | seven provinces-fifty percent amending formula ]


mode de révision [ formule de modification | formule d'amendement | mode d'amendement ]

amending formula [ amendment formula ]


proposition de Victoria [ mode de révision de Victoria | régime de modification de Victoria | formule Victoria | formule de Victoria | formule d'amendement de Victoria ]

Victoria amending formula [ Victoria formula ]


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Pollaczek-Khintchine formula


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

liming material


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

assist a social service user in filing a complaint | assist social service users in filing complaints | assist social service users in formulating complaints | help social service users to formulate complaints


créer des formules de fragrances

develop fragrances formulae | fragrances formulae creating | create fragrances formulae | fragrance formulae creating
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certains cas, un règlement CEE-ONU énuméré dans le présent tableau prévoit dans ses dispositions transitoires qu'à partir d'une date précise, les parties contractantes à l'“accord révisé de 1958”, appliquant une certaine série d'amendements au règlement CEE-ONU en question, ne sont pas tenues d'accepter ou peuvent refuser d'accepter, aux fins de l'homologation nationale ou régionale, un type homologué conformément à une précédente série d'amendements, ou contient une formulation ayant une finalité ...[+++]

In certain instances, a UNECE regulation listed in this table provides in its transitional provisions that as from a specified date, Contracting Parties to the “Revised 1958 Agreement”, applying a certain series of amendments to that UNECE regulation, shall not be obliged to accept or may refuse to accept, for the purpose of national or regional type-approval, a type approved in accordance with a preceding series of amendments, or wording with similar intention and meaning.


L'autorité requérante ne formule pas de demande d'exécution d'une sanction et/ou d'une amende administrative ou de notification d'une décision infligeant une telle sanction et/ou amende si et tant que la sanction et/ou l'amende ainsi que la plainte correspondante et/ou l'acte permettant son exécution dans l'État membre requérant sont contestés dans cet État membre.

The requesting authority shall not make a request for recovery of an administrative penalty and/or fine or notification of a decision imposing such a penalty and/or fine if and as long as the penalty and/or fine, as well as the underlying claim and/or the instrument permitting its enforcement in the requesting Member State, are contested or challenged in that Member State.


«autorité requérante», l'autorité compétente d'un État membre qui formule une demande d'assistance, d'information, de notification ou de recouvrement d'une sanction ou d'une amende, telle que visée au chapitre VI;

‘requesting authority’ means the competent authority of a Member State which makes a request for assistance, information, notification or recovery of a penalty and/or fine, as referred to in Chapter VI;


Il convient que la procédure pour l’adoption de propositions d’amendement de l’accord parallèle soumises par l’Union ainsi que pour la décision sur l’opportunité de formuler une objection à l’encontre d’une proposition d’amendement soit la même que celle pour l’adhésion aux accords internationaux.

It is appropriate that the procedure for adopting proposed amendments to the Parallel Agreement submitted by the Union, as well as the decision whether to raise an objection to a proposed amendment, be the same as the procedure for the accession to international agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En formulant son avis sur les amendements du Parlement au titre de l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , la Commission s'engage à tenir le plus grand compte des amendements adoptés en deuxième lecture; si, pour des raisons importantes et après examen par le collège, elle décide de ne pas reprendre ou de ne pas approuver de tels amendements, elle s'en explique devant le Parlement et, en tout état de cause, dans l'avis qu ...[+++]

When delivering its opinion on Parliament’s amendments under Article 294 TFEU , the Commission undertakes to take the utmost account of amendments adopted at second reading; should it decide, for important reasons and after consideration by the College, not to adopt or support such amendments, it shall explain its decision before Parliament, and in any event in its opinion on Parliament’s amendments by virtue of point (c) ▐ of Article 294(7) TFEU .


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais formuler un amendement oral, sur lequel je me suis mis d’accord avec le rapporteur et mes collègues rapporteurs fictifs, pour ajouter le mot «traçabilité» aux amendements 120 et 138.

– Mr President, I have an oral amendment, which I have cleared with the rapporteur and my fellow shadow rapporteurs, to add the word ‘traceability’ to Amendments 120 and 138.


Sur la base de l'audition de la commission des transports et du tourisme, ainsi que de négociations avec des membres d'autres groupes politiques sur des amendements de compromis, votre rapporteur a pris position comme suit sur la proposition de la Commission, en formulant des amendements structurels essentiels.

In the light of the hearing in the Committee on Transport and Tourism and negotiations with members of other groups on compromise amendments, your rapporteur has adopted the following position on the Commission proposal together with major structural changes.


Mais, ni la formule originale, ni ma proposition primitive n’ont pleinement satisfait une bonne partie des députés, qui maintenaient une position différente, c’est pourquoi ils ont dû formuler des amendements de compromis qui - je crois - résolvent le problème de manière suffisamment claire.

However, neither the original formula nor my original proposal would be completely satisfactory to a good number of my fellow Members, who hold different positions, which is why compromise amendments had to be tabled that, I think, should resolve the problem reasonably clearly.


C'est pourquoi la Commission soutient, en principe, l'amendement 16 mais préfère la formulation des amendements 19, 20 et 21.

Hence the Commission supports, in principle, Amendment No 16 but prefers the wording of Amendments Nos 19, 20 and 21.


Comitologie : la Commission appuie, en principe, l'amendement 11, mais préfère la formulation des amendements 13, 14 et 15.

Comitology – the Commission supports in principle Amendment No 11 but prefers the wording of Amendments Nos 13, 14 and 15.


w