Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Créer des formules de fragrances
Formule
Formule GMS
Formule d'amendement 7 et 50
Formule de Gauckler-Manning
Formule de Gauckler-Manning-Strickler
Formule de Manning
Formule de Manning-Strickler
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de modification 7 et 50
Formule de structure
Formule développée
Formule générale d'amendement 7 et 50
Formule générale de modification 7 et 50
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Mode de révision 7 et 50
Mode général de révision 7 et 50
Numération formule sanguine anormale
Spécialiste d’application produits chimiques
équation de Manning-Strickler

Traduction de «formuler de sérieuses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Pollaczek-Khintchine formula


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


Numération formule sanguine anormale

Full blood count abnormal


mode de révision 7 et 50 [ mode général de révision 7 et 50 | mode de révision par sept provinces, cinquante pour cent de la population | formule d'amendement 7 et 50 | formule de modification 7 et 50 | formule générale d'amendement 7 et 50 | formule générale de modification 7 et 50 | formule ]

7-50 formula [ general 7-50 amending formula | seven provinces-fifty percent amending formula ]


formule de Manning [ formule de Manning-Strickler | équation de Manning-Strickler | formule de Gauckler-Manning | formule de Gauckler-Manning-Strickler | formule GMS ]

Manning formula [ Manning's equation | Manning's formula | Gauckler–Manning–Strickler formula | Gauckler–Manning formula | Manning-Strickler equation ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

assist a social service user in filing a complaint | assist social service users in filing complaints | assist social service users in formulating complaints | help social service users to formulate complaints


créer des formules de fragrances

develop fragrances formulae | fragrances formulae creating | create fragrances formulae | fragrance formulae creating
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'autre problème, et c'est pour cela que nous croyons que c'est tellement important pour vous de fixer une balise, c'est que nous-mêmes ainsi que beaucoup d'autres membres du secteur de la société civile avons formulé de sérieuses réserves selon lesquelles certains autres intervenants qui proposent la réglementation des produits de la biotechnologie en vertu d'autres lois se trouvent potentiellement dans une situation de conflit d'intérêts; ils ont des fonctions de promotion aussi bien que de réglementation, et dans certains cas ces fonctions sont fusionnées au niveau institutionnel.

The other problem, and the reason we think it's so important that you set a benchmark, is that we and many other members of the civil society sector have raised serious concerns that some of the other departments that propose to regulate products of biotechnology under other acts are potentially in a conflict of interest; they have promotional functions as well as regulatory functions, and in some cases those functions are institutionally fused.


Bien que je sois d’accord avec les principes de ce rapport, je formule de sérieuses réserves en ce qui concerne les solutions que le rapporteur propose.

While I agree with the principles of this report, I have severe reservations with the solutions put forward by the rapporteur.


– En tant que shadow socialiste sur ce dossier, j’ai dès le départ formulé de sérieuses réserves quant à l’utilité et à l’efficacité du système d’entrée-sortie évoqué par la communication de la Commission européenne.

– (FR) Right from the start, I, as shadow rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament for this report, have had serious reservations about the usefulness and the effectiveness of the entry/exit system mentioned in the European Commission’s communication.


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Monsieur le Président, je veux donner suite aux remarques de la députée de Haldimand—Norfolk et du député de Wild Rose. Tous deux ont formulé de sérieuses réserves à l'égard du budget, particulièrement en ce qui a trait à l'agriculture.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Mr. Speaker, I want to acknowledge the remarks by the member for Haldimand—Norfolk as well as the interjections by the member for Wild Rose, both of whom have indicated their deep concerns with this budget, particularly as they pertain to agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. rappelle que, dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2000, la Cour des comptes a formulé de sérieuses critiques à l'égard du secrétariat ACP ainsi qu'au sujet de l'accord de financement pour la période 2000-2004 signé par la Commission le 9 mars 2000, pour un montant de 18 millions d'euros, au bénéfice du secrétariat ACP;

54. Recalls that the Court of Auditors in its annual report for the 2000 financial year, had serious criticism for the ACP Secretariat, as well as for the EUR 18 million financing agreement for 2000-2004 benefiting the ACP Secretariat and signed by the Commission on 9 March 2000;


prise en compte des enseignements tirés des expériences existantes, comme la Green Card aux États-Unis, lors de la formulation de politiques qui facilitent le travail temporaire de ressortissants de pays tiers dans un État membre, avec ou sans contrat de travail préalable; toutefois, les meilleures pratiques des politiques de recrutement et d'admissions devraient être mises en commun au sein de l'Union européenne; ceci passe par une analyse du marché du travail sérieuse, prospective et ventilée par régions et secteurs, par pays et à ...[+++]

learning from existing experiences with the Green Card in the USA when formulating policies to make it easier for third country nationals to work temporarily in a Member State, with or without having a job contract in advance; however, best practice on recruitment and admission policies should be shared in the EU; this calls for a thorough forward-looking analysis of the labour market broken down by regions and sectors for each country and in a European context; careful consultation is therefore needed with the social partners and with the institutions responsible for the regional and local labour market;


En conséquence de cette impréparation, le Parlement européen comme le Conseil, les commissions compétentes du Parlement européen, à savoir la commission des libertés et la commission juridiques, mais aussi les organisations non gouvernementales que ne semble pas avoir informés la Présidence finlandaise, ont été amenés soit à formuler de sérieuses réserves, soit à rejeter, soit à se désintéresser de la proposition de directive.

This lack of preparation has resulted in serious reservations, rejection or a lack of interest in the proposal for a directive by the European Commission and the Council and by the parliamentary committees responsible, i.e. the Committee on Freedoms and the Committee on Legal Affairs, as well as on the part of non-governmental organisations, which the Finnish Presidency does not appear to have consulted.


Le Comité formule des doutes sérieux sur le bien-fondé de ces limitations, notamment en ce qui concerne le capital initial: une somme d'un demi-million d'écus (euro) n'est certainement pas suffisante pour démarrer une activité sérieuse, quand bien même elle poursuivrait un but limité.

The Committee has serious doubts about the soundness of these limits, particularly as regards initial capital: an amount of ECU (euro) half a million is certainly not enough to begin a proper activity, however limited its scope.


Le vérificateur général avait alors formulé de sérieuses réserves quant à la gestion financière et au contrôle internes au sein de la Commission de réforme du droit.

The Auditor General at that time raised serious concerns about the internal financial management and control in the Law Reform Commission.


Nous avons discuté en détail de l'incidence du projet de loi C-18, tout comme nos premiers ministres provinciaux, et nous avons formulé de sérieuses préoccupations à l'égard du maintien du plafond que prévoit cette modification.

We have discussed the implications of Bill C-18 in depth, as have our premiers, and we share grave concerns about the maintenance of the severe ceiling on equalization that this amendment provides for.


w