Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule supplémentaire - argent comptant seulement

Traduction de «formule possible seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Invitations ouvertes à soumissionner - Formule de transmission de document (anglais seulement)

Open Bidding - Document Transmittal Form (english only)


Formule supplémentaire - argent comptant seulement

Supplementary Form - Cash Only


Invitations ouvertes à soumissionner - Formule de transmission de document (français seulement)

Open Bidding - Document Transmittal Form (french only)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un document qui montre qu'il est possible de trouver une formule inédite, une formule originale, pour lier l'avenir de peuples différents sous un même toit, au sein d'un même territoire, un document qui, dans l'ensemble de ses chapitres, crée un régime d'autonomie gouvernementale qui est celui que doivent avoir l'ensemble des nations autochtones, non seulement de ce pays, mais de tous les pays qui comptent des nations autochtones.

It is document that shows it is possible to find a novel and original formula to bring together various people and to get them to share the same territory. The various chapters of the agreement ensure the form of self-government that all aboriginal nations, not only those of Canada, but those of other countries also, must enjoy.


Il serait peut-être possible de faire en sorte que lorsqu'un député formule une plainte à l'endroit d'un autre député, non seulement cela soit gardé secret jusqu'à ce que le dossier soit réglé, mais aussi que personne n'en parle dans les médias; il n'y aurait que la personne ayant formulé la plainte et la personne contre qui la plainte est formulée qui seraient au courant.

Is there a potential for us when a member complains about another member, not only does it get sealed until it's resolved, but nobody goes to the media; the person who has made the complaint and the person whom the complaint is made against know it.


La recherche sur les cellules souches sera une formule possible seulement lorsque le ministre accordera un permis et une fois que l'on aura fait la démonstration que les matériaux génétiques disponibles, les tissus humains et les conditions de la recherche ambiante et disponible ne permettent pas de faire la recherche que l'on souhaiterait.

Research on stem cells will be possible only by ministerial permit and once it has been proven that available genetic material, human tissues and the conditions under which research can be done do not permit the desired research to be conducted.


Il devrait être possible de formuler également des allégations portant sur la qualité des graisses et pas seulement sur la teneur en graisses saturées, et d'alléguer par exemple que le produit a une "forte teneur en graisses polyinsaturées" ou une "forte teneur en graisses monoinsaturées" ou encore "une forte teneur en graisses omégas-3".

It should be possible to make claims also on the quality of fat and not only on the content of saturated fat. For example, it should be possible to claim that the product is ”high in polyunsaturated fat”, “high in monounsaturated fat” and “high in omega-3-fat”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schmitt (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord adresser mes remerciements aux rapporteurs qui ont dû, non seulement en première lecture mais aussi en deuxième lecture, reprendre tout le travail à zéro, après que le Conseil s’est montré excentrique au point de modifier la formulation de la position commune d’une manière telle qu’il n’était plus du tout possible de voir quels amendeme ...[+++]

Schmitt (PPE-DE ) (DE) Mr President, ladies and gentlemen, let me start by expressing thanks to the rapporteurs, who – not only at first reading stage but also at the second – had, in essence, to start their work all over again after the Council was so eccentric as to reformulate the Common Position in such a way that it was impossible to tell which of Parliament’s amendments had been taken up and which had not.


Schmitt (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord adresser mes remerciements aux rapporteurs qui ont dû, non seulement en première lecture mais aussi en deuxième lecture, reprendre tout le travail à zéro, après que le Conseil s’est montré excentrique au point de modifier la formulation de la position commune d’une manière telle qu’il n’était plus du tout possible de voir quels amendemen ...[+++]

Schmitt (PPE-DE) (DE) Mr President, ladies and gentlemen, let me start by expressing thanks to the rapporteurs, who – not only at first reading stage but also at the second – had, in essence, to start their work all over again after the Council was so eccentric as to reformulate the Common Position in such a way that it was impossible to tell which of Parliament’s amendments had been taken up and which had not.


Nous sommes au contraire particulièrement actifs. Nous avons commencé par nous attaquer aux problèmes les plus difficiles pour nous en débarrasser, de façon, non seulement, à répondre au souhait formulé dans les conclusions de Séville de parachever le système de Dublin, mais encore à aller aussi loin que possible dans le sens de règles communes en matière de droit d’asile - il s'agit là d'un objectif dont la présidence a également déclaré qu’il était h ...[+++]

We have started with the most difficult problems of all, with a view to getting those out of the way, in order that we can not merely realise the wish expressed in the Seville conclusions for the completion of the Dublin system, but also make the best possible progress with the common asylum rules. Although the Presidency has also declared these a high priority, we have not promised to be able to finish drawing them up during the Danish term.


29. reconnaît non seulement l'importance cruciale d'une mise en œuvre rapide du nouveau cadre réglementaire sur les fonds propres, mais également la nécessité de préserver une certaine souplesse et de maintenir la législation à jour; est disposé à examiner des propositions visant à réviser le processus législatif permettant d'assurer une plus grande souplesse, d'accélérer la mise en œuvre et de mettre à jour la législation concernant le nouveau cadre réglementaire; rappelle à cet égard que le Parlement, le Conseil et la Commission ont signé une déclaration commune sur la pr ...[+++]

29. Recognises not only the vital importance of rapid implementation of the new regulatory capital framework, but also the need for flexibility and keeping the legislation up to date; is prepared to consider proposals to review the legislative process to facilitate flexibility, rapid implementation and updating of legislation on the new regulatory capital framework; recalls, in this respect, the joint declaration signed by Parliament, Council and Commission on the codecision procedure, committing all three institutions to cooperate in good faith with a view to reconciling their positions as far as ...[+++]


Nous pensons qu'il faudrait sérieusement envisager ces formules non seulement comme des formules de remplacement de l'accès privé, mais aussi parallèlement à la formule de l'accès privé dans le cadre d'un vaste processus de consultation où l'on pourrait soupeser tous ces instruments potentiels dans le but de permettre aux petites entreprises d'avoir le meilleur accès possible aux dispositions d'application de la loi.

We believe that these approaches should be seriously considered not only as alternatives to private access, but alongside private access through a thorough consultation process where all these potential instruments could be weighed to achieve the goal of ensuring efficient access and enforcement for small businesses.


La Hongrie a fait preuve d'une grande habilité en l'acceptant, non seulement en raison de l'arrière-plan particulier de la situation de l'emploi en Hongrie, mais aussi parce que cette formule permet de résoudre politiquement cette difficile question avec la plus grande souplesse possible pour les deux parties.

This was a wise move on Hungary's part, not only against the specific background of the Hungarian labour-market situation but also because this is the political solution to this difficult question which offers the greatest possible flexibility to both sides.




D'autres ont cherché : formule possible seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formule possible seulement ->

Date index: 2025-09-19
w