Cependant, l'Assemblée nationale a demandé quatre chose
s, à savoir: que la formule d'allocation prenne en
compte les réductions réalisées
depuis 1990 e
t celles qui seront réalisées d'ici 2008; que le secteur manufacturier soit traité équitablement et ne soit pas assimilé au secteur
énergétique dans l'allocation des droits d'émissi ...[+++]ons, afin d'équilibrer les efforts requis de tous les grands secteurs d'activité économique; que la formule d'allocation touchant le secteur énergétique privilégie les sources d'énergie moins émettrices de carbone; et qu'une entente bilatérale puisse être signée avec le gouvernement du Québec.Nonetheless, the National Assembly of Quebec asked for four things:
that the allocation formula take into account th
e reductions achieved since 1990 and those that will be achieved by 2008; that the manufacturing industry be treated equitably and not be assimilated to the e
nergy sector in the allocation of emissions rights, in order to balance the efforts required of all the major economic sectors; that the allocation formula for the energy sector fa
...[+++]vour sources of energy that emit less carbon; and that a bilateral agreement be signed with the Government of Quebec.