Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Dorénavant
Désormais
Formulation de travail des lymphomes non hodgkiniens
Formule brute
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule moléculaire
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Numération formule sanguine anormale
Spécialiste d’application produits chimiques
à l'avenir

Vertaling van "formulation est désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Pollaczek-Khintchine formula


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula


Formule leucocytaire anormale SAI

Abnormal leukocyte differential NOS


formulation de travail des lymphomes non hodgkiniens

Working formulation of non-Hodgkin lymphoma


Numération formule sanguine anormale

Full blood count abnormal


désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]




créer des formules de fragrances

develop fragrances formulae | fragrances formulae creating | create fragrances formulae | fragrance formulae creating


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

assist a social service user in filing a complaint | assist social service users in filing complaints | assist social service users in formulating complaints | help social service users to formulate complaints
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. note, au vu du rapport de la Cour, que les deux commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "En cours" ou "En attente" dans son rapport pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices et que l'un d'entre eux est désormais marqué comme étant "Terminé" dans le rapport de la Cour pour 2013 alors que l'autre est considéré comme "En cours"; relève, en outre, qu'en ce qui concerne les trois commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, une mesure correctrice a été prise et que ce comm ...[+++]

1. Notes from the Court’s report that regarding the two comments made in the Court's 2011 report and marked as "Ongoing" or "Outstanding" in the Court's 2012 report, corrective actions were taken and one comment is now marked in the Court's 2013 report as "Completed" and the other one as "Ongoing"; notes furthermore that for the three comments made in the Court's 2012 report, one corrective action was taken and the corresponding comment is now marked as "Completed", and from the other two comments one is now marked as "Ongoing" and the other one as "Not Applicable";


1. note, au vu du rapport de la Cour, que deux commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "En cours" ou "En attente" dans son rapport pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices et que l'un d'entre eux est désormais marqué comme étant "Terminé" dans le rapport de la Cour pour 2013 alors que l'autre est considéré comme "En cours"; relève, en outre, qu'en ce qui concerne les trois commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, une mesure correctrice a été prise et que ce commenta ...[+++]

1. Notes from the Court’s report that regarding two comments made in the Court's 2011 report and marked as "Ongoing" or "Outstanding" in the Court's 2012 report, corrective actions were taken and one comment is now marked in the Court's 2013 report as "Completed" and one as "Ongoing"; notes furthermore that for the three comments made in the Court's 2012 report, one corrective action was taken and the corresponding comment is now marked as "Completed", and from the other two comments one is now marked as "Ongoing" and one as "Not Applicable";


Ce règlement a démontré qu'il pouvait inciter les fabricants industriels à retirer ces formulants de leurs produits, puisque les consommateurs peuvent désormais choisir entre les produits contenant des formulants toxiques et les autres au moment de l'achat.

This shows that this had a really good effect on the industry removing these formulants from their products, because consumers were then making choices as to whether or not they were going to buy a product with a toxic formulant or one with a non-toxic formulant.


28. Afin de ne pas retarder le recouvrement, ce qui pourrait le rendre impossible lorsque, par exemple le débiteur fait entre temps l'objet d'une procédure d'insolvabilité -on peut imaginer que l'apposition de la formule sera désormais requise dans un délai raisonnable, à compter de la première demande émanant de la Commission.

28. In order not to delay recovery - which could become impossible if, for instance, the debtor filed for bankruptcy in the meantime - one may suppose that the enforcement order should in future be served within a reasonable time from the Commission’s first request.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formulation est désormais plus claire en termes de nombreux aspects essentiels, notamment en ce qui concerne le principe fondamental selon lequel les parties du corps humain, en ce compris les tissus et cellules, ne doivent pas être traitées comme des produits commercialisables.

The wording is now clearer in terms of many crucial aspects: the basic principle that human body parts, be they tissues or cells, must not be treated like some commercially tradable product.


La formulation est désormais plus claire en termes de nombreux aspects essentiels, notamment en ce qui concerne le principe fondamental selon lequel les parties du corps humain, en ce compris les tissus et cellules, ne doivent pas être traitées comme des produits commercialisables.

The wording is now clearer in terms of many crucial aspects: the basic principle that human body parts, be they tissues or cells, must not be treated like some commercially tradable product.


Pour répondre à votre question, je pense qu'il y a au départ quelque chose d'un peu contradictoire entre ce qu'on vise par cela et la décision qui a été prise d'inclure dans le loi le fait que cette formule comprendrait désormais des montants plafonnés (1010) Le président: Merci, madame Ambrose, monsieur Audet et monsieur Pelletier.

In answer to your question, I would say that I see something of a contradiction between the objectives of equalization and the decision to enshrine in legislation the fact that the formula will henceforth include capped payments (1010) The Chair: Thank you, Ms. Ambrose, Mr. Audet and Mr. Pelletier.


Nous vivons à une époque où il existe désormais une formule. Nous devons donc adapter les discussions à la réalité et à l'environnement juridique d'aujourd'hui, et comprendre qu'il faut tenir compte de la formule de modification de la Constitution qui fait partie intégrante des lois du pays.

We live in an era where there is a formula now and we have to fast forward discussions to today's reality, today's legal environment, and understand that the constitutional amendment package that is part of the laws of this country is in play.


renseignez-vous toujours sur les différentes formules existantes et, si vous voyagez régulièrement, envisagez la possibilité de changer d’opérateur tout en gardant votre numéro, vérifiez le prix d’un appel vers votre pays d’origine et celui de la réception d’appel, apprenez comment sélectionner manuellement les opérateurs les moins chers dans votre pays de destination, vérifiez s’il est possible de passer d’une formule de prépaiement à une formule de post-paiement en vacances, n’oubliez pas de désactiver votre messagerie vocale si vous ne comptez pas l’utiliser à l’étranger, envisagez la possibilité d’acheter une carte SIM locale, envisa ...[+++]

always check for different packages and if you a regular traveller consider switching operator while retaining the same number, check the cost for making a call back home and also for receiving a call, learn how to manually select operators with the lowest tariffs in your destination country, check whether it's possible to switch from pre-paid to post-paid while on holiday, remember to de-activate your voice-mail if you are not going to make use of this service while roaming, consider buying a local SIM card, consider sending SMS messages instead, but beware that these can also cost considerably more to send and receive than your ho ...[+++]


Afin de prévenir les conflits d'intérêts, la FIA a vendu ses droits dans le championnat du monde de F1 qu'elle organise et autorisera désormais l'apparition d'une concurrence intermarque et intramarque potentielle entre la F1 et des courses ou formules de course similaires.

To prevent conflicts of interest, FIA has sold all its rights in the FIA Formula One World Championship and will allow the creation of potential inter- and intra-brand competition between Formula One and similar races and series.


w