Depuis 1982, la Charte donne aux juges le pouvoir de dialoguer avec le Parlement, de nous dire que nous nous sommes trompés ou de nous recommander d'apporter une modification ici ou là, ou encore de nous dire qu'une formulation différente rendrait mieux ce que le pouvoir judiciaire considère être l'intention de la loi.
Since 1982, the Charter has given the judiciary the power to talk to us, to tell us that we may be wrong, to tell us to change this or that, or to suggest that wording be drafted differently so that it properly conveys the intent of the legislation.