Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulation actuelle soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'étude de l'utilisation et de la formulation actuelles des conditions spéciales

Study on the Use and Wording of Special Conditions


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, depressive, or mixed affective episode in the past, and currently exhibits either a mixture or a rapid alteration of manic and depressive symptoms.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est nécessaire qu’un lieu de production situé dans une zone indemne de l’organisme nuisible dans un pays tiers, visée à l’annexe I, section I, point 1 a), de la décision 2008/840/CE dans sa formulation actuelle, soit enregistré et contrôlé par l’organisation nationale de la protection des végétaux de ce pays.

It is necessary that a place of production situated in a pest free area in a third country, as referred to in point (1)(a) of Section I of Annex I to Decision 2008/840/EC as it stands, be registered and supervised by the national plant protection organisation of that country.


La formulation actuelle n’exprime pas cette volonté de manière suffisamment claire. Nous souhaiterions donc que le texte suivant soit inséré:

The wording does not express this clearly enough, so we would like to insert the following text:


Nous devrons par conséquent éviter absolument de telles erreurs controversées dans le cadre de la formulation de ces accords à l’avenir, et j’espère que la Commission y arrivera, car nous ne pouvons considérer que le document actuel soit satisfaisant, en particulier dans le domaine de la protection des données personnelles.

It will therefore be essential for us to avoid such controversial errors when formulating these agreements in the future, and I hope that the Commission will manage that, as we definitely cannot consider the current document to be satisfactory, particularly in the area of personal data protection.


observe que, étant donné les contraintes budgétaires, l'efficacité des dépenses sociales revêt une importance majeure; estime que face à la pression budgétaire actuelle, les dépenses sociales ont joué un rôle d'amortisseur économique et social important durant la crise; considère que les systèmes par répartition ont démontré leur rôle fondamental en matière de solidarité inter- et intragénérationnelle; estime par ailleurs que les 2e et 3e piliers ont un rôle complémentaire à jouer dans l'atténuation de ces contraintes; demande aux États membres de veiller à ce que la combinaison des formules de prestations de pension ...[+++]

Considers that, given budgetary pressure, efficiency in social spending is of major importance; considers that, in view of the current budgetary pressure, social spending has played a significant economic and social role in softening the effects of the crisis; considers that pay-as-you-go schemes have demonstrated their fundamental role in creating solidarity between generations; also considers that the second and third pillars have a supplementary role to play in reducing pressure; calls on Member States to ensure the best possible mix of forms of pension provision to safeguard pensions in the future; calls upon Member States to im ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) À la lumière de la demande de plusieurs députés de cette Assemblée, qui voteraient en faveur de l’amendement s’il était modifié - bien que la formulation actuelle soit plus appropriée à nos yeux -, je propose d’inclure dans notre amendement 9 la phrase suivante: «fait observer que l’abolition des quotas dans l’industrie du textile et de l’habillement peut avoir des conséquences néfastes dans les régions défavorisées et pourrait contribuer à la réduction du PIB régional par habitant, une situation qui justifie une réaction appropriée».

– (PT) In light of the request made by various Members of this House, who would vote for the amendment if it were changed – although we believe that the current wording is more appropriate – I propose that our Amendment 9 should include the following sentence: ‘Notes that the scrapping of quotas in the clothing and textiles sector might have serious consequences for the least favoured regions and might lead to a reduction in regional GDP per inhabitant, a situation that requires a suitable response’.


Il semblerait que la formule actuelle soit faite de manière à ce que certaines provinces demeurent des provinces démunies.

It seems like this formula is bent and determined to keep certain provinces as have not provinces in perpetuity.


Toutefois, on peut d'ores et déjà affirmer que l'objectif le plus important d'une définition de la stabilité des prix, quelle qu'elle soit, consiste à stabiliser les attentes d'inflation à long terme, et que la formule actuelle a été d'une grande utilité dans le contexte difficile qui prévaut depuis le lancement de l'union monétaire.

However, what can be stated already today is that the most important aim of any definition of price stability is to stabilise long term inflation expectations and that the current definition has served very well under the difficult conditions since the beginning of monetary union.


14. rappelle les difficultés considérables d'interprétation et de mise en œuvre qui ont surgi par suite de la formulation actuelle de la DSI, et souligne l'importance que revêt une application cohérente d'une DSI révisée par les États membres; estime que la Commission doit jouer un rôle capital pour garantir l'application correcte d'une directive révisée, et l'invite à engager résolument et rapidement des actions en infraction contre les États membres qui ne se conformeraient pas comme il se doit à la nouvelle approche proposée; invite la Commission à ne pas attendre que la DSI ...[+++]

14. Recalls the considerable difficulties of interpretation and implementation which have arisen as a result of the current text of the Investment Services Directive, and emphasises the importance of the consistent implementation of a revised Investment Services Directive by the Member States; believes that the Commission has a vital role to play in ensuring a revised Directive is properly enforced, and urges the Commission to take firm and prompt infringement action against any Member States which do not implement the proposed new approach correctly; urges the Commission not to wait for any amendment to the Investment Services Directi ...[+++]


considérant que les dispositions de ladite annexe VI relatives à la législation du Royaume-Uni, qui permet aux épouses ou ex-épouses de faire appel aux périodes d'assurance accomplies par leur époux ou ex-époux dans deux ou plusieurs États membres afin de constituer une carrière d'assurance qui leur soit plus favorable, doivent être modifiées pour étendre le bénéfice de cette concession, dans certains cas, à des ex-époux en ce qui concerne les périodes d'assurance accomplies par leur ex-épouse et pour redresser certaines inexactitudes dans la formulation du texte ...[+++]

Whereas provisions in the said Annex VI concerning United Kingdom legislation, which permits wives or former wives to substitute periods of insurance completed by their husbands or former husbands in two or more Member States for their own insurance record where this is more favourable, require amendment to take account of the extension of this concession in certain cases to former husbands in respect of the insurance periods of their former wives, and to correct certain inadequacies in the wording of the existing text;


Il n'en reste pas moins que LEGIT, qui est le porte-parole national des gais et des lesbiennes en ce qui a trait à l'immigration, se doit de répéter ce qui a été dit précédemment, en l'occurrence que si nous reconnaissons et apprécions le fait que la loi étend le regroupement familial aux relations de fait, il ne nous apparaît pas que sa formulation actuelle soit suffisante et bien adaptée.

However, LEGIT, which is the national organization that speaks for gays and lesbians with respect to immigration, needs to say the same as has previously been presented; that is, while we recognize and appreciate the fact that the act is extending family class to include common-law relationships, we don't believe that the way it is phrased and worded in the act currently is adequate and sufficient.




D'autres ont cherché : formulation actuelle soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulation actuelle soit ->

Date index: 2021-10-14
w