Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule des remarques relatives à l'Avis de sélection
Traduction

Traduction de «formulant cette remarque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formule des remarques relatives à l'Avis de sélection

Selection Notice Observation Form
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ma connaissance, la Commission a recommandé que l’Union européenne ait une politique sur l’étiquetage des denrées alimentaires où les aliments d’origine européenne seraient clairement indiqués dans les rayons de nos supermarchés. Je formule cette remarque plus particulièrement en ce qui concerne la viande.

It is my understanding that the Commission recommended that the European Union have a policy on food labelling where foods of European origin would be clearly indicated on our supermarket shelves – I make this remark especially in reference to meat.


C'est dans cette optique que j'ai l'intention de formuler mes remarques ce soir.

It is from that perspective that I intend to frame my remarks this evening.


Il est exact que cette date est primordiale pour l’Union européenne et je souhaiterais dès lors profiter de cette occasion pour formuler quelques remarques sur la caractéristique fondamentale du prochain cycle d’élargissement de l’Union européenne dans son ensemble - je fais allusion au respect effectif des critères de performances énoncés dans le rapport.

It is true to say that this is a significant day for the European Union, and so I would like to make use of this opportunity to say something about the fundamental characteristic of the forthcoming enlargement round for the European Union as a whole; I refer to the actual compliance with the performance criteria set out in the report.


Je l’ai soutenu en commission parce que j’estimais que nous devions formuler cette remarque: nous sommes exaspérés lorsqu’il arrive - et la Commission l’accepte, je pense - que des candidatures ne soient pas examinées dans un délai de trois ou quatre mois, comme l’aurait préféré la Commission, mais dans un délai de cinq mois et plus.

I supported it in the Committee because I felt that we needed to make this point: there is exasperation where sometimes - and the Commission I think accepts this as the case - applications have not been considered not just within three or four months, as the Commission would have preferred, but within five months and beyond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me rends compte qu'il s'agit peut-être de ma dernière occasion de formuler des remarques à propos de cette disposition en particulier, puisque nous en sommes toujours à débattre de la modification G-11.10 et de la proposition du gouvernement concernant la prise de règlements associée à la surveillance de la tenue du vote ou du vote lui-même.

I understand that this will be my last opportunity to make remarks associated with this particular clause, as we're still dealing with amendment G-11.10 and the government's proposal regarding the creating of regulations associated with overseeing the conduct of voting or the vote itself.


Dans le prolongement de cette consultation organisée par la Commission, les partenaires sociaux disposent à présent d'une période indicative de six semaines pour formuler des remarques sur les propositions de la Commission ou pour décider éventuellement de prendre les choses en main eux-mêmes, indépendamment de la Commission, afin d'élaborer leur propre initiative à l'échelle européenne dans ce domaine.

Following this Commission consultation, the social partners now have an indicative period of six weeks in which to comment on the Commission's proposals, or they may decide to take up the matter themselves, independently of the Commission, with a view to establishing their own EU-wide initiative in this area.


Le Médiateur avait à cette occasion également formulé des remarques critiques.

The Ombudsman formulated critical remarks on this occasion also.


La majorité de ces propositions sont sympathiques et politiquement correctes et plusieurs d'entre elles reflètent un impérieux besoin, notamment les conclusions apportées par la commission des droits de la femme et dont a fait état Mme Britt Theorin, mais je voudrais formuler quelques remarques générales sur la politique de l'emploi et sur la politique communautaire de la main-d'œuvre, qui ont fait l'objet d'un certain nombre de rapports et de propositions tout au long de cette matinée.

By far the majority of these are to be welcomed and are politically correct, and many are in response to urgent needs, especially the conclusions of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, which Mrs Theorin has reported on. However, I have some general remarks on employment policy and the EU’s labour market policy which have, of course, been an overriding theme of a number of reports and proposals here this afternoon.


Le débat a donné l'occasion aux Ministres de procéder à une première évaluation et de formuler des remarques sur des aspects généraux et sur l'orientation de cette proposition, en particulier concernant l'analyse des perspectives de marché, le maintien de certains instruments de gestion et la nécessité d'encourager la reconversion des exploitations viticoles.

The discussion gave Ministers an opportunity to make an initial assessment and to comment on general aspects and on the thrust of the proposal, in particular as regards the analysis of market prospects, the maintenance of certain management instruments and the need to promote the conversion of vineyards.


[Traduction] M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan): Monsieur le Président, pour formuler mes remarques au sujet du projet de loi C-31, je partirai du principe que la plupart de nous dans cette enceinte souhaitent agir dans le meilleur intérêt de l'ensemble de notre pays et des industries comme les industries du cinéma et de la télévision (1600) Ainsi donc, quel est le meilleur rôle que peut jouer la Chambre?

will perhaps not see their dreams come true but at least have some way to get the money they need to start production. [English] Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan): Mr. Speaker, my remarks on Bill C-31 will be premised on the assumption that most of us in this Parliament want to do what is best for our country as a whole and for the industries, such as the film and television industries which are a part of that entity (1600 ) What is the best role that Parliament can play?




D'autres ont cherché : formulant cette remarque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulant cette remarque ->

Date index: 2025-09-01
w