Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolition des forfaits fiscaux
Bénéfices des monopoles fiscaux
Déclaration de revenus des sociétés
Déclaration fiscale des sociétés
Formulaires de déclaration de revenus des sociétés
Formulaires fiscaux
Formules fiscales
LCRC
Liasse fiscale
OCRC
Puissance en CV fiscaux
Puissance en chevaux fiscaux
Régime d'avantages fiscaux
états fiscaux

Vertaling van "formulaires fiscaux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Liste de publications et formulaires fiscaux offerts au public

List of Forms and Publications Available for Public Use




Formulaire de demande de renseignements du Bureau de services fiscaux

Tax Services Office Enquiry Form


formulaires de déclaration de revenus des sociétés | déclaration de revenus des sociétés | déclaration fiscale des sociétés | liasse fiscale | états fiscaux

corporate income tax return forms | corporation income tax return forms | corporate tax forms | corporation tax forms | corporate income tax forms | corporation income tax forms | corporate tax return forms | corporation tax return forms | tax bundle | fiscal bundle


Initiative populaire fédérale «Halte aux privilèges fiscaux des millionnaires (abolition des forfaits fiscaux)» | abolition des forfaits fiscaux

Federal Popular Initiative, «End tax breaks for millionaires (Abolition of lump-sum taxation)» | Abolition of lump-sum taxation


puissance en chevaux fiscaux | puissance en CV fiscaux

horsepower rating


bénéfices des monopoles fiscaux

profits of fiscal monopolies


Loi fédérale du 20 décembre 1985 sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ LCRC ]

Federal Act of 20 December 1985 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRA ]




Ordonnance du 9 août 1988 relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ OCRC ]

Ordinance of 9 August 1988 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces problèmes, qui peuvent empêcher les citoyens d’exercer pleinement les droits garantis par le traité, comprennent non seulement la double imposition, mais aussi le traitement discriminatoire des non-résidents et des ressortissants étrangers, l’absence d’informations claires sur les règles d’imposition transfrontalière, les problèmes spécifiques des travailleurs transfrontaliers, les difficultés pour communiquer avec les administrations fiscales étrangères et obtenir les allègements fiscaux découlant des traités de double imposition, notamment à cause de formulaires de demand ...[+++]

These problems which may prevent citizens from fully exercising their Treaty rights include not only double taxation but also discriminatory treatment of non-residents and non-nationals, lack of clear information on cross-border tax rules, the particular problems of cross-frontier workers , difficulties in communicating with foreign tax administrations and difficulties in obtaining tax relief due under double taxation treaties for example because of complicated claim forms, short deadlines for claiming relief and delays by foreign tax administrations in paying refunds.


Plus généralement, les problèmes fiscaux rencontrés par les citoyens de l’Union incluent également le traitement discriminatoire des travailleurs frontaliers (comme l’interdiction de déduire les abattements personnels) et des investissements transfrontaliers (la taxation des dividendes, par exemple), ainsi que des difficultés pour communiquer avec les administrations fiscales étrangères, l’absence d’informations claires sur les règles fiscales applicables aux situations transfrontalières, les très longues procédures pour obtenir un allégement de la double imposition et la nature compliquée des formulaires ...[+++]

More generally, the tax problems that EU citizens face also include discriminatory treatment of cross-frontier workers (such as a ban on deducting personal allowances) and cross-border investments (e.g. dividend taxation), as well as difficulties in communicating with foreign tax administrations, lack of clear information on cross-border tax rules, time-consuming procedures for obtaining double tax relief and complicated claim forms.


Cela a par la suite été inséré dans la loi grâce à la proclamation n 17/1991 et 67/1995 sur les formulaires fiscaux.

This was put into law in Eritrea after that by the Tax Form Proclamation No. 17/1991 and 67/1995.


39. invite les autorités nationales compétentes à encourager le recours à l'administration et à l'enregistrement en ligne et à échanger de bonnes pratiques dans le but de réduire les coûts et la complexité des procédures d'enregistrement et administratives pour les entreprises, particulièrement les petites et moyennes entreprises, par exemple en réduisant le nombre de formulaires fiscaux, grâce à la saisie unique de données, aux fiches de paie uniques et aux guichets uniques;

39. Invites the relevant national authorities to encourage the use of e-government and on-line registration, and to exchange good practices with the aim of reducing the costs and complexity of registration and administrative procedures for businesses and, in particular, for small and medium-sized enterprises, for example by reducing the number of tax forms, through the use of one-data entries, single payment fiches and one-stop shops;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. invite les autorités nationales compétentes à encourager le recours à l'administration et à l'enregistrement en ligne et à échanger de bonnes pratiques dans le but de réduire les coûts et la complexité des procédures d'enregistrement et administratives pour les entreprises, particulièrement les petites et moyennes entreprises, par exemple en réduisant le nombre de formulaires fiscaux, grâce à la saisie unique de données, aux fiches de paie uniques et aux guichets uniques;

39. Invites the relevant national authorities to encourage the use of e-government and on-line registration, and to exchange good practices with the aim of reducing the costs and complexity of registration and administrative procedures for businesses and, in particular, for small and medium-sized enterprises, for example by reducing the number of tax forms, through the use of one-data entries, single payment fiches and one-stop shops;


11. invite les autorités nationales compétentes à encourager le recours à l'administration et à l'enregistrement en ligne et à échanger de bonnes pratiques dans le but de réduire les coûts et la complexité des procédures d'enregistrement et administratives pour les entreprises, particulièrement les petites et moyennes entreprises, par exemple en réduisant le nombre de formulaires fiscaux, grâce à la saisie unique de données, aux fiches de paie uniques et aux guichets uniques;

11. Invites the relevant national authorities to encourage the use of e-government and on-line registration, and to exchange good practices with the aim of reducing the costs and complexity of registration and administrative procedures for business and, in particular, for small and medium-sized enterprises, for example by reducing the number of tax forms, through one-data entries, single payment fiches and one-stop shops;


Ces problèmes, qui peuvent empêcher les citoyens d’exercer pleinement les droits garantis par le traité, comprennent non seulement la double imposition, mais aussi le traitement discriminatoire des non-résidents et des ressortissants étrangers, l’absence d’informations claires sur les règles d’imposition transfrontalière, les problèmes spécifiques des travailleurs transfrontaliers, les difficultés pour communiquer avec les administrations fiscales étrangères et obtenir les allègements fiscaux découlant des traités de double imposition, notamment à cause de formulaires de demand ...[+++]

These problems which may prevent citizens from fully exercising their Treaty rights include not only double taxation but also discriminatory treatment of non-residents and non-nationals, lack of clear information on cross-border tax rules, the particular problems of cross-frontier workers , difficulties in communicating with foreign tax administrations and difficulties in obtaining tax relief due under double taxation treaties for example because of complicated claim forms, short deadlines for claiming relief and delays by foreign tax administrations in paying refunds.


Plus généralement, les problèmes fiscaux rencontrés par les citoyens de l’Union incluent également le traitement discriminatoire des travailleurs frontaliers (comme l’interdiction de déduire les abattements personnels) et des investissements transfrontaliers (la taxation des dividendes, par exemple), ainsi que des difficultés pour communiquer avec les administrations fiscales étrangères, l’absence d’informations claires sur les règles fiscales applicables aux situations transfrontalières, les très longues procédures pour obtenir un allégement de la double imposition et la nature compliquée des formulaires ...[+++]

More generally, the tax problems that EU citizens face also include discriminatory treatment of cross-frontier workers (such as a ban on deducting personal allowances) and cross-border investments (e.g. dividend taxation), as well as difficulties in communicating with foreign tax administrations, lack of clear information on cross-border tax rules, time-consuming procedures for obtaining double tax relief and complicated claim forms.


Finalement, les créateurs d'emplois, les chefs de petites et moyennes entreprises, nous ont dit qu'ils souhaitaient une taxe harmonisée, un seul vérificateur fiscal et une seule série de formulaires fiscaux.

At the end of the piece those who were creating jobs, the small and medium size business community, said to us: ``We would like to see a harmonized tax. We want to see one tax auditor, one set of tax forms''.


Ces femmes luttent depuis des années contre le mépris subtil des fonctionnaires, contre les formulaires fiscaux qui laissent entendre qu'elles ne travaillent pas et contre la pauvreté, tout cela pour le bien de leurs enfants.

These women have worked for years fighting subtle put-downs from clerks, fighting tax forms implying they don't work, and fighting poverty for the sake of their kids.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaires fiscaux ->

Date index: 2023-12-17
w