Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement de gestionnaires
Accompagnement de managers
Accompagnement en gestion
Accompagnement exécutif
Accompagnement managérial
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Aide médico-psychologique
Coaching de dirigeants
Coaching de gestion
Coaching de gestionnaires
Coaching en gestion
Coaching exécutif
Coaching managérial
Enfant non accompagné
Formulaire d'accompagnement
Formulaire pour service accompagné d'option
Formule pour service accompagné d'option
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Intervenant en accompagnement médicosocial
Intervenante en accompagnement médicosocial
MNA
Mena
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Remplir des formulaires d'évaluation des appels

Traduction de «formulaires accompagnant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Formulaire pour service accompagné d'option [ Formule pour service accompagné d'option ]

Election Form for Elective Pensionable Service


Formulaire d'accompagnement et de contrôle de lots d'entrée personnel-paye [ Formule d'entrée pers paye - accompagnement et contrôle de lots ]

Personnel - Pay Input Transmittal and Batch Control Form [ Personnel-Pay Input Transmittal and Batch Control Form ]




formulaire de mouvement/accompagnement

movement/tracking form


Formulaire de bagage non accompagné (appendice 3, annexe A, OAFC 20-15)

Unaccompanied Baggage Form (Appendix 3, Annex A, CFAO 20-15)


intervenant en accompagnement médicosocial | intervenant en accompagnement médicosocial/intervenante en accompagnement médicosocial | aide médico-psychologique | intervenante en accompagnement médicosocial

clinical social support worker | clinical social worker


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

unaccompanied minor | UM [Abbr.]


accompagnement de gestionnaires | accompagnement en gestion | coaching de dirigeants | coaching de gestionnaires | coaching de gestion | coaching en gestion | coaching managérial | accompagnement de managers | accompagnement managérial | accompagnement exécutif | coaching exécutif

executive coaching


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

escort visitors to interesting places | escorted visitors to places of interest | escort visitors to places of interest | guide people during visits to places of interest


remplir des formulaires d'évaluation des appels

complete an evaluation form of a call | completing evaluation forms of calls | carry out evaluation forms of calls | complete evaluation forms of calls
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela fait des années que nous devons nous battre avec toutes sortes de formulaires accompagnant toutes sortes de lois: les allocations familiales, les pensions, la TPS.

We've had to contend with all kinds of forms for various pieces of legislation: family allowances, pensions, GST.


Deux mois plus tard, j'ai reçu un nouveau formulaire accompagné d'une lettre disant qu'il y avait eu un problème dans le traitement de ma demande.

Two months later, I got a new form with a letter saying that there had been a problem in treating my request.


Dans le cas d'une personne disparue exposée à un risque élevé, il y a lieu d'inscrire la mention “URGENT” au début du champ 311 du formulaire M et d'y expliciter le motif de l'urgence. [Lorsque le mineur disparu est non accompagné (30), le terme explicatif “Mineur non accompagné” doit être indiqué.] L'urgence peut être soulignée par un appel téléphonique indiquant l'importance du formulaire M et sa nature urgente.

In the case of a high-risk missing person, field 311 of the M form shall begin with the word “URGENT” and an explanation of the reason for the urgency (When the missing minor is unaccompanied (30), the explanatory term “Unaccompanied minor” shall be indicated). This urgency may be reinforced by a telephone call highlighting the importance of the M form and its urgent nature.


Il faut que le système de renouvellement soit aussi simple que possible et si cela peut se faire par téléphone, alors très bien, et d'une certaine façon.parce que s'il faut rendre les formulaires individuels au moment de quitter le pays, il faudra qu'ils portent un nom ou autre chose du genre parce que le non-résidant n'aura pas nécessairement tous les formulaires originaux ou les numéros accompagnant la déclaration originale.

The renewal system should be made as easy as possible, and if it can be by phone, then fine, and in some way.because if they have to turn that individual paperwork back in when they leave the country, it will have to be based on a name or something else, because they may not have all the original forms or numbers that went with their original declaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (CE) no 1560/2003 ne prévoit pas de brochure commune sur Dublin/Eurodac, de brochure spécifique pour les mineurs non accompagnés, de formulaire type pour l’échange d’informations utiles sur les mineurs non accompagnés, de conditions uniformes pour la consultation et l’échange d’informations sur les mineurs et les personnes en situation de dépendance, de formulaire type pour l’échange de données préalablement à un transfert, de certificat de santé commun, ni de conditions uniformes et de modalités pratiques pour l’échange ...[+++]

A common leaflet on Dublin/Eurodac, as well as a specific leaflet for unaccompanied minors, a standard form for the exchange of relevant information on unaccompanied minors, uniform conditions for the consultation and exchange of information on minors and dependent persons, a standard form for the exchange of data before a transfer; a common health certificate, of uniform conditions and practical arrangements for the exchange of information on a person’s health data before a transfer, are not provided for in Regulation (EC) No 1560/2003.


Il y a lieu d’avoir recours à la procédure d’examen pour l’adoption d’une brochure commune sur Dublin/Eurodac, ainsi que d’une brochure spécifique pour les mineurs non accompagnés; d’un formulaire type pour l’échange d’informations utiles sur les mineurs non accompagnés; de conditions uniformes pour la consultation et l’échange d’informations sur les mineurs et les personnes à charge; de conditions uniformes pour l’établissement et la présentation des requêtes aux fins de prise et de reprise en charge; de deux listes indiquant les ...[+++]

The examination procedure should be used for the adoption of a common leaflet on Dublin/Eurodac, as well as a specific leaflet for unaccompanied minors; of a standard form for the exchange of relevant information on unaccompanied minors; of uniform conditions for the consultation and exchange of information on minors and dependent persons; of uniform conditions on the preparation and submission of take charge and take back requests; of two lists of relevant elements of proof and circumstantial evidence, and the periodical revision thereof; of a laissez passer; of uniform conditions for the consultation and exchange of information r ...[+++]


3. Lorsque les formulaires visés à l'article 2, paragraphe 3, sont utilisés pour plus d'une espèce, ces formulaires sont accompagnés d'une annexe qui, en plus des informations requises en vertu du paragraphe 1 du présent article, reproduit, pour chaque espèce, les cases 8 à 18 du formulaire concerné.

3. Where the forms referred to in Article 2(3) are used for more than one species, an annex shall be attached which, in addition to the information required under paragraph 1 of this Article, shall, for each species, reproduce boxes 8 to 18 of the form concerned.


2. Lorsque les formulaires visés à l'article 2, paragraphe 1, sont utilisés pour plus d'une espèce dans un envoi donné, ces formulaires sont accompagnés d'une annexe qui, en plus des informations requises en vertu du paragraphe 1 du présent article, reproduit, pour chaque espèce dont l'envoi contient des spécimens, les cases 8 à 22 du formulaire concerné, ainsi que les emplacements prévus dans la case 27 pour la «quantité/masse nette réellement importée ou (ré)exportée» et, le cas échéant, le «nombre d'animaux morts à l'arrivée».

2. Where the forms referred to in Article 2(1) are used for more than one species in a shipment, an annex shall be attached which, in addition to the information required under paragraph 1 of this Article, shall, for each species in the shipment, reproduce boxes 8 to 22 of the form concerned as well as the spaces contained in box 27 thereof for ‘quantity/net mass actually imported or (re-)exported’ and, where appropriate, ‘number of animals dead on arrival’.


Deuxièmement, on a tenté d'établir un processus grâce auquel un juge pourrait prononcer une deuxième ordonnance de prélèvement pour inclusion duprofil d’identification génétique dans la banque de données génétiques dans l'éventualité où la banque nationale de données génétiques aurait refusé de traiter la première ordonnance en raison d'une erreur d'écriture, commise par la police, sur les formulaires accompagnant les substances corporelles soumises à l'analyse.

Second, a process was sought that would permit a judge to make a second DNA data bank order where the national DNA data bank had declined to process the first one because of a police error in completing the forms that must accompany the bodily substances submitted for analysis.


J'ai accompagné une femme qui allait à la ville de London pour remplir une demande de passeport; on a imprimé son formulaire en français, mais lorsqu'on se rend dans les bureaux de la ville de London pour assermenter ce formulaire, la personne a refusé parce que le formulaire était en français et qu'elle ne comprenait pas.

I accompanied a woman who had to go to London to fill out a passport application. We printed her form in French, but when we arrived at the London office to submit the signed form, the person we talked to refused to accept it because the form was in French and she could not understand it.


w